Don't even get me started on the girl with the dragon tattoo.
Nie każcie mi zaczynać mówić o dziewczynie z tatuażem ze smokiem.
And don't even get me started on mom and dad.
Don't even get me started on the big guy there.
Don't even get me started on my in-laws.
Nawet nie każ mi mówić o moich teściach.
But don't get me started on those.
Don't even get me started on his personality.
Nawet nie pozwalaj mi mówić o jego osobowości.
And don't get me started on your pain.
I nie każ mi mówić o twoim bólu.
Don't even get me started on my dad.
People around me started to snore as the conference droned on without any excitement.
Osoby wokół mnie zaczęły chrapać, gdy konferencja ciągnęła się bez emocji.
She became wild cat and abuse me started fighting with me.
Zmieniła się w dziką kotkę i obrzucała mnie zaczeła walczyć ze mną.
Stop screaming like a crow, don't get me started...
Don't even get me started on the girl with the dragon tattoo.
Please do not even get me started on what "they" do.
Proszę, nawet nie zaczynaj od tego co "oni" zrobili.