No, it was as if his meanness was keeping him alive.
Nie, to tak jakby jego podłość utrzymywała go przy życiu.
Treason is not always perceived by a changed partner as meanness and deception.
Zdrada nie zawsze jest postrzegana przez zmienionego partnera jako podłość i oszustwo.
Through her actions, she displayed a meanness that shocked her closest friends.
Przez swoje działania okazała złośliwość, która zaszokowała jej najbliższych przyjaciół.
Her meanness became a serious problem, affecting her relationships with friends.
Jej złośliwość stała się poważnym problemem, wpływając na jej relacje z przyjaciółmi.
To improve their relationship, he needed to overcome his habitual meanness.
Aby poprawić ich relacje, musiał pokonać swoje nawykowe skąpstwo.
Everyone noticed his meanness when he criticized a teammate for a simple mistake.
Wszyscy zauważyli jego skąpstwo, gdy skrytykował kolegę z drużyny za prosty błąd.
The meanness she exhibited was a sharp contrast to her usual kindness.
Złośliwość, którą okazywała, była rażącym kontrastem do jej zwykłej dobroci.
Even small acts of meanness can leave a lasting impact on others.
Nawet drobne akty skąpstwa mogą pozostawić trwały ślad na innych.
The meanness in her remarks left scars deeper than any physical wound could.
Złośliwość w jej uwagach pozostawiła blizny głębsze niż jakakolwiek fizyczna rana.
I decided to leave the group due to their constant meanness towards others.
Zdecydowałem się opuścić grupę z powodu ich ciągłej złośliwości wobec innych.
He was known for his meanness, which ultimately led to his loneliness.
Był znany ze swojej złośliwości, co ostatecznie doprowadziło do jego samotności.
Even a hint of meanness can tarnish your reputation in a close-knit community.
Nawet odrobina skąpstwa może zniszczyć twoją reputację w zwartej społeczności.
Children learn about meanness quickly, especially when they witness it firsthand.
Dzieci szybko uczą się podłości, zwłaszcza gdy są jej świadkami z pierwszej ręki.