For this reason reclassification and revaluation adjustments are calculated for these memorandum items.
Dlatego też w odniesieniu do tych pozycji uzupełniających obliczane są reklasyfikacje i korekty z tytułu aktualizacji wyceny.
The reporting of the memorandum items does not affect the calculations of liquidity outflows.
Zgłaszanie pozycji uzupełniających nie wywiera wpływu na obliczenia wypływów płynności.
Cells marked with a cross () indicate low priority memorandum items.
Komórki oznaczone krzyżykiem () oznaczają pozycje uzupełniające o niskim priorytecie.
Unquoted shares and other equity may be reported on a voluntary basis as two separate memorandum items.
Akcje nienotowane oraz pozostałe udziały kapitałowe można wykazywać, na zasadzie dobrowolności, jako dwie odrębne pozycje uzupełniające.
Unlisted shares and other equity may be reported on a voluntary basis as two separate memorandum items.
Akcje nienotowane oraz pozostałe udziały kapitałowe można wykazywać, na zasadzie dobrowolności, jako dwie odrębne pozycje uzupełniające.
In principle, the additional instrument breakdown is to be provided as memorandum items only for the subcategory "total investment funds".
W zasadzie dodatkowe przekroje instrumentalne powinny być przekazywane jako pozycje uzupełniające tylko dla podkategorii»fundusze inwestycyjne razem«.
Quarterly memorandum items to compile monetary union financial accounts
Kwartalne pozycje uzupełniające dla sporządzania rachunków finansowych unii walutowej
For reporting of memorandum items related to staff expenses, the following definitions shall be used
Do celów zgłaszania pozycji uzupełniających związanych z kosztami personelu stosuje się następujące definicje
To this end, the following memorandum items have been established
W tym celu ustalono następujące pozycje uzupełniające
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.