We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Among other factors, the following ones appear: memory impairment, slower processing of information, rigidity of thinking, decreased attention and difficulty in performing targeted tasks.
Występuje m. in. osłabienie pamięci, spowolnienie przetwarzania informacji, sztywność myślenia, zmniejszona uwaga oraz utrudnione wykonywanie zadań celowych.
It may evoke inflammatory changes in cerebral cells and contribute to memory impairment.
Może wywoływać zmiany zapalne w komórkach mózgowych i przyczyniać się do upośledzenia pamięci.
To begin with, the rapid weight lossleads to a drop in blood pressure and memory impairment.
Na początek szybka utrata masy ciałaprowadzi do spadku ciśnienia krwi i upośledzenia pamięci.
Causes of memory impairment and the actual condition determination.
Ustalenie przyczyn zaburzeń pamięci oraz rzeczywistego stanu chorobowego.
Use of functional magnetic resonance in evaluation of memory impairment in patients with epilepsy
Zastosowanie funkcjonalnego rezonansu magnetycznego w ocenie zaburzeń pamięci u chorych z padaczką
Previous research has also linked chronic stress with working memory impairment
Wcześniejsze badania pokazały również związek pomiędzy chronicznym stresem a upośledzeniem pamięci operacyjnej
The first symptoms of hypothyroidism are weight changes, fatigue, memory impairment and nausea on an empty stomach.
Pierwszymi objawami niedoczynności tarczycy są zmiany masy ciała, zmęczenie, upośledzenie pamięci i nudności na czczo.
Their strengthening speaks of cognitive problems (for example, memory impairment).
Ich wzmocnienie mówi o problemach poznawczych (na przykład upośledzeniu pamięci).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.