We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The author proposes her own methodological approach to the process of exploring the competitive ability of enterprises and sectors.
Autorka proponuje własne podejście metodologiczne w badaniu zdolności konkurencyjnej przedsiębiorstw i branż.
A biophysical and engineering methodological approach to task solving is supported there by a great degree of knowledge of biological nature.
Biofizyczne i inżynierskie podejście metodologiczne do rozwiązywania zadań jest wspierane tam przez wysoki poziom wiedzy o naturze biologicznej.
The proposed methodological approach, in which the two main currents of statism and liberalism are exposed, was especially useful in evaluating the processes occurring in the Polish economy.
Zaproponowane podejście metodyczne, w którym dokonuje się podziału na dwa nurty: etatyzm i liberalizm, okazało się szczególnie przydatne przy ocenie procesów zachodzących również w polskiej gospodarce.
France rejects the Commission's methodological approach, which involves applying the market economy operator test, as it claims that this is inappropriate for analysing measures where the object is allow the public interest to benefit from positive externalities.
Francja podważa podejście metodyczne Komisji polegające na stosowaniu testu prywatnego inwestora, które nie jest przystosowane do analizy środków mających na celu interes publiczny obejmujący efekty zewnętrzne.
The analysis is based on the principle of generality and the methodological approach for deduction is used in the paper.
Analiza została oparta na zasadzie ogólności, a w artykule zastosowano metodologiczne podejście do dedukcji.
Bronislav Dobrucky, Mariana Benova: Methodological approach to steady-state and transient investigation of electric circuits using numerical infinite series of two-phase system pg. [PDF]
Bronislav Dobrucky, Mariana Benova: Metodologiczne podejście do badania stanów ustalonych i nieustalonych przy pomocy numerycznych szeregów nieskończonych systemów dwufazowych str. [PDF]
It involves a comprehensive methodological approach which should always be implemented at the end of the project.
It involves a comprehensive methodological approach which is very often implemented at the end of the project.
Ewaluacja wiąże się z zastosowaniem kompleksowego podejścia metodologicznego, które najczęściej wdrażane jest pod koniec projektu.
Diagnosis and improvement of cooperation with the suppliers in this kind of organizations can be based on a methodological approach known as action research.
Diagnoza i doskonalenie współpracy z dostawcami w tego rodzaju organizacjach może się opierać na podejściu metodologicznym nazywanym action research.
In any case, the methodological approach should be justified
W każdym przypadku należy uzasadnić podejście metodologiczne
In addition, this part brings together the various fields of study that create the basis for my theoretical and methodological approach to the study of bilingualism from a sociolinguistic standpoint.
Rozdział ten łączy różne dyscypliny i kierunki studiów, które stanowią podstawę mojego teoretycznego i metodologicznego podejścia do badania dwujęzyczności z perspektywy socjolingwistycznej.
Therefore, in order to further, precisely control the effects, new research is needed, and an appropriate methodological approach should be taken into account in their planning and implementation.
Dlatego w celu dalszej, dokładnej kontroli efektów potrzebne są nowe badania, a w ich planowaniu i realizacji należy uwzględniać odpowiednie podejście metodologiczne.
A solid methodological approach is therefore necessary to manage inputs from different contexts, harmonising them and creating visual strategies that can be declined in different contexts and formats.
Konieczne jest zatem solidne podejście metodologiczne, aby zarządzać danymi pochodzącymi z różnych kontekstów, harmonizować je i tworzyć strategie wizualne, które można odrzucać w różnych kontekstach i formatach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.