Vertaling van "microsoft office fluent user interface" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interfejs użytkownika Microsoft Office Fluent
interfejsu użytkownika Microsoft Office Fluent
You can use customizations to personalize the Ribbon, which is part of the Microsoft Office Fluent user interface, to be the way that you want it.
Note: If pressing F6 doesn't display the task pane that you want, press ALT to place focus on the Ribbon, which is a part of the Microsoft Office Fluent user interface, and then press CTRL+TAB to move to the task pane.
Uwaga: Jeśli po naciśnięciu klawisza F6 nie zostanie wyświetlone odpowiednie okienko zadań, należy nacisnąć klawisz ALT, aby umieścić fokus na Wstążce (która składa się na interfejs użytkownika Microsoft Office Fluent), a następnie nacisnąć klawisze CTRL+TAB, aby przejść do okienka zadań.
The form contains the following buttons - located on the Ribbon, which is part of the Microsoft Office Fluent user interface - that are specific to Business Contact Manager for Outlook.
Nawigacja na Wstążce Formularz zawiera następujące przyciski (umieszczone na Wstążce będącej częścią interfejsu użytkownika Microsoft Office Fluent) charakterystyczne dla dodatku Business Contact Manager dla programu Outlook.
Microsoft Office Backstage view A new addition in Microsoft Office 2010 programs, the Microsoft Office Backstage is the latest innovation in the Microsoft Office Fluent user interface and a companion feature to the Ribbon.
Widok Microsoft Office Backstage Nowy dodatek do programów pakietu Microsoft Office 2010, widok Microsoft Office Backstage, to najnowsza innowacja interfejsu użytkownika Microsoft Office Fluent, a zarazem funkcja pomocnicza Wstążki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.