Eventy flowers bloom in mid-July and continue flowering until frost.
Ewentualnie kwiaty kwitną w połowie lipca i kontynuują kwitnienie aż do mrozu.
Swifts start their return journey in mid-July, before nights become too cool.
Podróż powrotną zaczynają w połowie lipca, zanim noce staną się chłodne.
About the split program, it will be out probably around mid-July.
Co do splita to pojawi się prawdopodobnie około połowy lipca.
The berries ripen very early, in mid-July, fairly evenly.
Jagody dojrzewają bardzo wcześnie, w połowie lipca, dość równomiernie.
In mid-July I plan to organise a conclusive conference on the public debate.
W połowie lipca planuję zorganizowanie konferencji podsumowującej debatę publiczną.
Since mid-July, the prices of major steel products have continued to decline.
Od połowy lipca ceny głównych produktów stalowych nadal spadają.
I came here with my girlfriend in mid-July.
Przyjechałem tu z moją dziewczyną w połowie lipca.
In mid-July also a lot of music events.
W połowie lipca również wiele imprez muzycznych.
The list of these connections will be available on the carrier's website in mid-July.
Lista tych połączeń udostępniona zostanie na stronie internetowej przewoźnika w połowie lipca.
We were in mid-July in this cottage and would recommend it one hundred percent.
Byliśmy w połowie lipca w tym domku i polecam go w stu procentach.
Fruiting begins in mid-July, but requires additional shelter in cold winters.
Owocowanie rozpoczyna się w połowie lipca, ale wymaga dodatkowego schronienia w mroźne zimy.
It has operateed at full capacity since mid-July.
Od połowy lipca farma działa z pełną mocą.
In mid-July the brewing equipment will be delivered.
W połowie lipca pojawią się urządzenia do przygotowywania piwa.