Current accounts (covering the minimum reserve system)
if an institution which holds its reserves indirectly through an intermediary, or the intermediary itself, fails to comply with its obligations under the ECB minimum reserve system
jeżeli instytucja utrzymująca rezerwy w sposób pośredni poprzez pośrednika lub sam pośrednik nie stosują się do swoich obowiązków w ramach systemu rezerw obowiązkowych EBC
Calculating the level required to maintain the compulsory minimum reserve (estimation based on average values)
Wyliczenie poziomu koniecznego do utrzymania rezerwy obowiązkowej (estymacja na podstawie wartości średnich)
Current accounts (covering the minimum reserve system) 2.2.
institutions for which the purpose of the ESCB's minimum reserve system would not be met by imposing reserve requirements upon them.
instytucje, dla których cel systemu rezerw obowiązkowych ESBC nie zostałby osiągnięty poprzez nałożenie na nie obowiązku utrzymywania rezerw.
Reporting on a consolidated basis as a group by credit institutions subject to the ESCB minimum reserve system 3.
Sprawozdawczość instytucji kredytowych podlegających systemowi rezerw obowiązkowych ESBC, prowadzona na zasadzie skonsolidowanej w ramach grupy 3.
The Eurosystem's minimum reserve system enables counterparties to make use of averaging provisions, implying that compliance with reserve requirements is determined on the basis of the average of the end-of-calendar-day balances on the counterparties' reserve accounts over a one-month maintenance period.
System rezerw obowiązkowych Eurosystemu umożliwia kontrahentom wykorzystanie możliwości uśredniania, co oznacza, że zgodność z wymogami dotyczącymi rezerw ustala się na podstawie przeciętnych sald na koniec dnia kalendarzowego na rachunkach rezerwowych kontrahentów w okresie jednego miesiąca.
The Eurosystem's minimum reserve system enables counterparties to make use of averaging provisions, implying that compliance with reserve requirements is determined on the basis of the average of the end-of-calendar-day balances on the counterparties' reserve accounts over a maintenance period.
System rezerw obowiązkowych Eurosystemu dopuszcza stosowanie przez kontrahentów zasady rezerwy uśrednionej, zgodnie z którą spełnienie wymogów w zakresie rezerwy obowiązkowej ocenia się na podstawie średnich sald na koniec dnia na odpowiednich rachunkach kontrahentów w okresie utrzymywania rezerwy.
institutions for which the purpose of the ESCB's minimum reserve system would not be met by imposing reserve requirements upon them. In reaching a decision on any such exemption, the ECB will take into account one or more of the following criteria
instytucje, dla których cel systemu rezerw obowiązkowych ESBC nie zostałby osiągnięty poprzez nałożenie na nie obowiązku utrzymywania rezerw. Przed podjęciem decyzji w sprawie wyłączenia EBC weźmie pod uwagę przynajmniej jedno z poniższych kryteriów
liabilities which are owed to any other institution not listed as being exempt from the ECB's minimum reserve system according to Article 2(3), and
zobowiązania w stosunku do dowolnej innej instytucji niewymienionej na liście jako wyłączona z systemu rezerw obowiązkowych EBC zgodnie z art. 2 ust. 3; oraz
Annex II to Regulation ECB/ 2001/13 contains specific and transitional provisions and provisions on mergers involving credit institutions in respect of the application of the minimum reserve system.
Załącznik II do rozporządzenia EBC/ 2001/13 zawiera przepisy szczególne i przejściowe oraz przepisy dotyczące łączenia instytucji kredytowych w odniesieniu do stosowania systemu rezerwy obowiązkowej.
Liabilities vis-à-vis other institutions included in the list of institutions subject to the Eurosystem's minimum reserve system and liabilities vis-à-vis the ECB and the national central banks are not included in the reserve base.
Zobowiązania wobec innych instytucji znajdujących się w wykazie instytucji podlegających systemowi rezerwy obowiązkowej Eurosystemu oraz zobowiązania wobec EBC i krajowych banków centralnych nie są zaliczane do podstawy naliczania rezerwy.
Liabilities vis-à-vis other institutions included in the list of institutions subject to the Eurosystem's minimum reserve system and liabilities vis-à-vis the ECB and the national central banks are not included in the reserve base.
Zobowiązania wobec innych instytucji znajdujących się w wykazie instytucji podlegających systemowi rezerwy obowiązkowej Eurosystemu oraz zobowiązania wobec EBC i krajowych banków centralnych nie są wliczane do podstawy naliczania rezerwy.