I thought on this rainy, miserable day why not go see a movie.
We're celebrating a miserable day, my wedding anniversary!
What brings you out on a miserable day like this?
What brings you out on a miserable day like this?
Riley dumped her best friend, had a miserable day at school and quit hockey.
Riley rzuciła swoją najlepszą przyjaciółkę, miała okropny dzień w szkole i rzuciła hokeja.
We've got a lot to work with here. Riley dumped her best friend, had a miserable day at school and quit hockey.
Mamy dziś sporo pracy. Riley zerwała z najlepszą przyjaciółką miała okropny dzień w szkole i rzuciła hokej.
Just another miserable day at work Adam?
I am trying to put my own miserable day behind me.
This is the most utterly miserable day of my entire miserable life.
Is it a miserable day outside, but you don't want to sit at home?
Na dworze jest brzydko, ale nie chcesz siedzieć w domu?
Well, then you've had a miserable day haven't you?
This has been a real miserable day.