We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
żałosnej egzystencji
nędznej egzystencji
marną egzystencję
And now, I want you to look at every deed, word and thought in the course of your miserable existence.
Teraz chcę, abyś przemyślał/wszystkie czyny, słowa i myśli/z twojej żałosnej egzystencji.
That's okay, it's only four years, and, according to this brochure, it's supposed to be the high point of an otherwise miserable existence.
W porządku, to tylko cztery lata. i według tej broszury, to powinien być najważniejszy moment w przeciwieństwie do żałosnej egzystencji.
If you screw us, I guarantee you will rot in prison eating cat food for the rest of your miserable existence.
Jeśli nas wyrolujesz, zgnijesz w więzieniu, żrąc kocią karmę przez resztę twojej żałosnej egzystencji.
And now, I want you to, word and thought... in the course of your miserable existence.
Teraz chcę, abyś przemyślał/wszystkie czyny, słowa i myśli/z twojej żałosnej egzystencji.
Tell you what, I'll guarantee that you are permitted to live and I'll even throw in not having you tortured every day for the rest of your miserable existence.
Wiesz co, zagwarantuję, że ty przeżyjesz i nawet dorzucę obietnicę nietorturowania cię każdego dnia przez resztę twojej nędznej egzystencji.
Show me the path from Hell, or I will end your miserable existence.
Well, Damon, after 2,000 years of a miserable existence, I finally get to die.
Cóż po 2,000 lat nędznej egzystencji w końcu będe mógł umrzeć.
I eat percocet all day just to dull the pain of my miserable existence.
Przez cały dzień zażywam Percocet, aby wytłumić ból mojej żałosnej egzystencji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.