Then, like monsoon... it moves darkness... over all country.
I tak jak monsun... okrywa ciemnością... cały nasz kraj.
But the entire island was destroyed by a monsoon five years ago.
Pięć lat temu wyspę zniszczył monsun.
During the monsoon, the mugger thrives, taking advantage of rising water levels.
Podczas monsunu gawial dobrze się rozwija, korzystając z rosnącego poziomu wód.
After the monsoon hit, many homes were swamped, leading to urgent rescue efforts.
Po monsunie wiele domów zostało zalanych, co prowadziło do pilnych działań ratunkowych.
The monsoon deluged the landscape, transforming dry earth into a vibrant, watery habitat.
Monsun zalał krajobraz, zamieniając suchą ziemię w żywotne, wodne siedlisko.
About rain during the monsoon, harvest and vegetables harvested from our garden.
O deszczu podczas monsunu, urodzaju i warzywach z ziemi.
You drop the pellets a week before monsoon, and presto.
Zrzucasz granulki tydzień przed monsunem, i hokus-pokus.
Will begin soon and then the end of the monsoon.
Czy rozpocząć się wkrótce i to koniec monsunu.
In the middle of a snowstorm, on top of a monsoon.
W środku burzy śnieżnej na grzbiecie monsunu.
I think we should do it after the monsoon.
Myślę, że powinniśmy to zrobić po monsunie.
At high altitudes the monsoon rains fall as snow.
Na większych wysokościach monsuny spadają w postaci śniegu.
The climate is influenced by the monsoon.
Znajdują się one pod klimatycznym wpływem monsunów.
It's the least I can do after you saved me from the monsoon.
Choć tyle mogę zrobić po tym, jak uratowałeś mnie przed monsunem.