What do you want, you moon-faced assassin of joy?
Czego chcesz, ty pyzaty zabójco radości?
His moon-faced sister was always the center of attention at family gatherings.
He always admired women with moon-faced features; they seemed soft and gentle.
At dusk, her moon-faced glow made her look ethereal and enchanting.
O zmierzchu jej okrągła, blada twarz sprawiała, że wyglądała eteryczno i urzekająco.
At the party, she wore a moon-faced expression, looking both serene and curious.
Na przyjęciu miała łagodny wyraz twarzy, wyglądając jednocześnie spokojnie i zaciekawienie.
Everyone commented on his moon-faced brother who stood out in the crowd.
After a good meal, he always wore a moon-faced look of satisfaction.
Po dobrym posiłku zawsze miał pyzatą minę pełną zadowolenia.
Her moon-faced visage reflected the soft light of the setting sun.
Jej pełna twarz odbijała miękkie światło zachodzącego słońca.
His moon-faced expression betrayed his excitement for the surprise party.
Jego rozradowana mina zdradzała podekscytowanie nadchodzącym przyjęciem-niespodzianką.
The moon-faced kid who crashed into the pole.
The moon-faced kid who crashed into the pole.
Her moon-faced appearance made her look younger than her actual age.
Jej okrągła buzia sprawiała, że wyglądała młodziej niż w rzeczywistości.
What do you want, you moon-faced assassin of joy?