We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
trudniejsza ze względu
trudniejsze, ponieważ
trudniej, bo
trudniej, ponieważ
trudniejsza, ponieważ
trudniejsze, że
To highlight the very small kitchen is more difficult because of the piles of equipment and the proximity of objects to each other
Aby podkreślić bardzo mała kuchnia jest trudniejsza ze względu na stosy urządzeń i bliskość obiektów względem siebie
During the last decade, international cooperation on counterterrorism has been made more difficult because of human rights concerns, including in the practices of the US Administration.
W ostatniej dekadzie współpraca międzynarodowa w dziedzinie zwalczania terroryzmu stała się trudniejsza ze względu na kwestie praw człowieka, w tym związane z działaniami administracji amerykańskiej.
It is more difficult because everything can be seen as a problem.
Accommodation for one night to fulfill its task but it would be more difficult because the kitchen and bathroom are very small.
Kwatera na jedną noc spełniała swoje zadanie ale na dłużej byłoby ciężko bo kuchenka i łazienka są bardzo małe.
With wooden windows it is much more difficult because maintenance should be carried out every few years depending on the type of coating.
Z oknami drewnianymi jest znacznie trudniej, ponieważ konserwacji należy dokonywać co kilka lat w zależności od rodzaju powłoki.
Hence, assessing economic and forest policy decisions is becoming more difficult because of the increasingly complex nature of the forest products market.
Dlatego, zważywszy na postępującą złożoność rynku produktów leśnych, ocena ekonomicznych i politycznych decyzji dotyczących lasów staje się coraz trudniejsza.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.