We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As these documents are likely to change over time, the most recent version prevails over the previous versions.
Ponieważ dokumenty te będą prawdopodobnie zmieniane w miarę upływu czasu, ich najnowsza wersja będzie miała znaczenie nadrzędne względem wersji poprzednich.
Only the most recent version of a draft message is visible to the user.
Użytkownik ma dostęp tylko do najnowszej wersji roboczej wiadomości.
Ensure team members have seamless access to the most recent version of your project work.
Zapewnij członkom zespołu bezproblemowy dostęp do najnowszej wersji projektu.
Click here to download the most recent version of this document
Kliknij tutaj, aby pobrać najnowszą wersję tego dokumentu
The most recent version can read the following file formats: txt doc
Najnowsza wersja może odczytać następujące formaty plików: txt doc
This project management template lets your team work together in the same doc, add comments and always view the most recent version.
Nasz szablon umożliwia pracę zespołową w ramach tego samego dokumentu, dodawanie komentarzy i stały dostęp do jego najnowszej wersji.
Be sure to update to the most recent version to enjoy the significant performance improvements.
Pamiętaj o zaktualizowaniu go do najnowszej wersji, aby uzyskać dostęp do znacznie zwiększonej wydajności.
If more than one copy of the same proposal is received before the call deadline, only the most recent version is considered for checking eligibility and possible evaluation.
W przypadku otrzymania więcej niż jednej kopii tego samego wniosku przed upływem terminu składania wniosków jedynie najnowsza wersja będzie wzięta pod uwagę do celów sprawdzenia kwalifikowalności i ewentualnej oceny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.