Make not the mistake of trying to pluck a mote out of your brother's eye when there is a beam in your own eye.
Nie róbcie błędu, próbując wyjąć pyłek z oka waszego brata, gdy macie belkę w swoim oku.
Having first cast the beam out of your own eye, you can the better see to cast the mote out of your brother's eye.
Wyrzućcie naprzód belkę ze swego oka a lepiej zobaczycie, jak wyrzucić pyłek z oka waszego brata.
I believe our future depends powerfully on how well we understand this cosmos in which we float like a mote of dust in the morning sky.
Wierzę, że nasza przyszłość zależy od tego jak dobrze zrozumiemy ten Wszechświat w którym dryfujemy jak drobinka pyłu na porannym niebie.
lived there... on a mote of dust suspended... in a sunbeam.
Na pyłku kurzu zawieszonym w promieniu słonecznym.
"every saint and sinner in the history of our species lived there"on the mote of dust suspended in a sunbeam.
Każdy święty i każdy grzesznik w historii naszego gatunku żył tam, na tym pyłku kurzu zawieszonym w promieniach Słońca.
"Every young couple in love,"every mother and father, hopeful child, "every saint and sinner in the history"of our species lived there "on the mote of dust suspended in a sunbeam.
"Młode zakochane pary,"matki, ojcowie, pełne nadziei dzieci, "święci i grzesznicy w historii"ludzkości żyli tam, "na tym pyłku kurzu unoszącym się w promieniach słońca.
"Every young couple in love,"every mother and father, hopeful child, "every saint and sinner in the history of our species lived there"on the mote of dust suspended in a sunbeam.
Każdy święty i każdy grzesznik w historii naszego gatunku żył tam, na tym pyłku kurzu zawieszonym w promieniach Słońca.
A mote fluttered in the breeze, settling quietly on the grass.
Their debate soon turned into mutual accusations about the mote and beam.
Ich debata szybko przerodziła się w wzajemne zarzuty o źdźbło i belkę w oku.
A single mote drifted down from the ceiling and landed on my nose.
Without a light source, the little mote was nearly impossible to see.
Bez źródła światła mała drobinka kurzu była prawie niemożliwa do zobaczenia.
The essayist used the mote and beam to criticize selective public outrage.
Eseista posłużył się obrazem źdźbła i belki, by skrytykować wybiórcze oburzenie społeczne.
The old sunbeam illuminated a mote hovering in the air.
Stary promień słońca oświetlił drobinkę kurzu unoszącą się w powietrzu.