We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
matki i
matce i
matka i
mamy
matkę i
matkę... i
mamie
matki... i
But the fifth day you went to see your mother... and that seemed just like a day.
Ale piątego dnia pojechałaś do matki i trwał on dokładnie dzień.
I can finally get away from my mother... and we can all spend some more time together.
W końcu wyprowadzę się od matki i będziemy mogli spędzać ze sobą więcej czasu.
Who came to the aid of an expectant mother... and delivered twins.
"... który przyszedł z pomocą przyszłej matce i odebrał bliźniaczy poród"
Remember what you told me about your mother... and the Sand People.
Pamiętasz co mi mówiłeś o swej matce i Ludziach Pustyni?
See, to him there's only two women: Your mother... and everyone else.
Dla niego istnieją tylko dwie kobiety: twoja matka i cała reszta.
Mrs. Mills, you're a good mother... and a brave woman.
You were taken away from your mother... and cast adrift on the river, in a boat tied with fowler's knots.
Zabrano cię od matki i rzucono, dryfującego po rzece, w łodzi, związanej ptasimi węzłami.
Being close to her is like being close to my mother... and to her death.
Być blisko niej to jak być blisko mojej matki i jej śmierci.
It's the role of the mother... and father to present the child to the Church.
Czemu nie? Zadaniem matki i ojca jest przedstawienie dziecka kościołowi.
Maeby had had enough of her mother... and decided to go back with Michael.
Maeby miała dość swojej matki i zdecydowała, że wróci z Michaelem.
Contact his mother... and send him back to the Juvenile Intake Unit.
Zadzwońcie do jego matki i odeślijcie go z powrotem do Izby Dziecka.
Everyone's worried about your mother... and what she wants.
Wszyscy tak się przejmują twoją matką... i tym czego ona chce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.