We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ruszyć naprzód i puścić
ruszyć naprzód i zapomnieć
So, we would like to move forward and put this entire incident in our rearview mirror, if you will.
We know, and I think I speak for everyone when I say... that we'd be happy to move forward and put this episode behind us.
Chyba mogę powiedzieć w imieniu wszystkich, że chcemy ruszyć naprzód i puścić to wydarzenie w niepamięć.
Meanwhile, the locals talk about these thieves like they're some type of Hee Haw Heroes. So, we would like to move forward and put this entire incident in our rearview mirror, if you will.
A lokalni mieszkańcy traktują sprawców jak wiejskich Robin Hoodów. Chcielibyśmy ruszyć naprzód i zapomnieć już o tym niefortunnym incydencie.
We know. and I think I speak for everyone when I say That we'd be happy to move forward And put this episode behind us.
Chyba mogę powiedzieć w imieniu wszystkich, że chcemy ruszyć naprzód i puścić to wydarzenie w niepamięć.
We know. and I think I speak for everyone when I say That we'd be happy to move forward And put this episode behind us. Well, it's not that simple.
Chyba mogę powiedzieć w imieniu wszystkich, że chcemy ruszyć naprzód i puścić to wydarzenie w niepamięć.
We know. and I think I speak for everyone when I say That we'd be happy to move forward And put this episode behind us.
Wiemy. Chyba mogę powiedzieć w imieniu wszystkich, że chcemy ruszyć naprzód i puścić to wydarzenie w niepamięć.
We know. and I think I speak for everyone when I say That we'd be happy to move forward And put this episode behind us. Well, it's not that simple.
Wiemy. Chyba mogę powiedzieć w imieniu wszystkich, że chcemy ruszyć naprzód i puścić to wydarzenie w niepamięć.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.