In conflict resolution, sometimes it's best to turn the other cheek and move on.
W rozwiązywaniu konfliktów czasem najlepiej jest nadstawić drugi policzek i iść dalej.
Sometimes it's best to leave things be and move on with life.
Czasami najlepiej jest dać sprawie spokój i iść dalej z życiem.
That's just... break down and move on I guess.
Trzeba tylko... rozstać się i żyć dalej, tak myślę.
We should let him choose whoever he wants and move on.
Powinniśmy pozwolić mu wybrać, kogo chce i żyć dalej.
Sometimes in business, you have to swallow the leek and move on.
Czasami w biznesie trzeba przełknąć gorzką pigułkę i iść dalej.
During our argument, I chose to let it slide and move on.
Podczas naszej kłótni postanowiłem machnąć na to ręką i iść dalej.
Then maybe I could move on like everybody wants me to.
Wtedy może będę mógł iść dalej, tak jak wszyscy chcą.
After the argument, I decided to let it go and move on.
Po kłótni postanowiłem machnąć na to ręką i iść dalej.
Look, it's time to finish this job and move on.
Słuchaj - już czas skończyć tą robotę i iść dalej.
After much contemplation, she chose to break with the past and move on.
Po długich rozważaniach postanowiła zerwać z przeszłością i iść dalej.
Sometimes in business, you need to know when to cut bait and move on.
W biznesie czasami trzeba wiedzieć, kiedy rzucić ręcznik i iść dalej.
It's time for you and your brother to make peace and move on.
After years of arguing, I decided to let it go and move on.
Po latach kłótni postanowiłem machnąć na to ręką i ruszyć dalej.