Vertaling van "ms lulling" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lastly, I want to say a word on Ms Lulling who, for many years, has fought personally for this issue.
Na koniec pragnę powiedzieć jedno słowo o pani poseł Lulling, która przez wiele lat osobiście walczyła w tej sprawie.
On this basis, Ms Lulling tells us that, as regards the conditions for reimbursement of excise duty, the proposal lays down, as a general principle, that it is for Member States to determine these conditions.
Na tej podstawie pani poseł Lulling mówi nam, że jeśli chodzi o warunki zwrotu podatku akcyzowego, we wniosku ustala się, jako zasadę ogólną, że to do państw członkowskich należy ustalanie tych warunków.
Mr President, I would just like to echo the sentiments expressed by the previous speakers, Ms Lulling, the rapporteur, and my colleague, Dan Hannan, from the South-East of England.
Chciałbym potwierdzić obawy wyrażone przez moich przedmówców: sprawozdawczynię, panią poseł Lulling, oraz mojego kolegę, posła Dana Hannana z południowo-wschodniej Anglii.
Ms Lulling, could you kindly confirm to me whether or not you make that request on behalf of your political group?
Pani poseł Lulling, czy mogłaby pani uprzejmie potwierdzić, czy składa pani ten wniosek w imieniu swojej grupy politycznej?
I wish to pay tribute to the efforts of the rapporteur, Ms Lulling, to reach an agreement with the Spanish Presidency on this technically complex and politically sensitive matter.
Pragnę wyrazić uznanie sprawozdawczyni, pani poseł Lulling, za wysiłek włożony w osiągnięcie porozumienia z prezydencją hiszpańską, w tej skomplikowanej pod względem technicznym i politycznie drażliwej sprawie.
I support Ms Lulling's recommendations that the national systems should recognise the importance of protecting self-employed workers, and we should stand against all forms of discrimination, but I am still not convinced that this House is best placed to work on employment matters.
Popieram zalecenia pani poseł Lulling, że krajowe systemy powinny uznać konieczność chronienia osób pracujących na własny rachunek i że powinniśmy przeciwstawić się wszelkim formom dyskryminacji, ale nie jestem do końca przekonana, że ta Izba jest najlepszym miejscem do rozwiązywania problemów zatrudnienia.
I have studied Ms Lulling's amendments and feel that she has made a valiant effort to improve what was originally a heavy-handed report on self-employment.
Zapoznałem się z poprawkami pani poseł i uważam, że podjęła śmiałe starania, by poprawić to, co początkowo było topornym sprawozdaniem na temat pracy na własny rachunek.
President. - Ms Lulling, thank you for your attention to the detail of this measure.
Przewodnicząca. - Pani poseł Lulling! Dziękuję, że zwróciła pani uwagę na szczegółowy aspekt tego środka.
Ms Lulling, thank you for your attention to the detail of this measure.
Pani poseł Lulling! Dziękuję, że zwróciła pani uwagę na szczegółowy aspekt tego środka.