Vertaling van "ms. Sutter" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If your department is so sure ms. Sutter is guilty, Then why is one of your detectives Investigating a different suspect?
Skoro jesteście tacy pewni winy pani Sutter, to dlaczego wasz detektyw sprawdza innego podejrzanego?
If your department is so sure Ms. Sutter is guilty, then why is one of your detectives - investigating a different suspect?
Skoro jesteście tacy pewni winy pani Sutter, to dlaczego wasz detektyw sprawdza innego podejrzanego?
The female suspect, ms. Sutter, worked at an off-campus bar, Rumored to be the place middleton students go To buy drugs.
Panna Sutter pracowała w barze, w którym podobno studenci Middleton kupują narkotyki.
What Ms. Sutter is saying is in complete opposition to her signed statement!
Ms. Sutter, let me rephrase.
Ms. Sutter, do you have any idea where he might have been going last night?
Pani Sutter, ma pani jakieś pojęcie, dokąd mógł się udać zeszłej nocy?
The female suspect, Ms. Sutter, worked at an off-campus bar, rumored to be the place Middleton students go to buy drugs.
Podejrzana, panna Sutter, pracowała w barze poza kampusem gdzie, jak głoszą plotki, studenci Middleton kupują narkotyki
I am also initiating an inquiry Into the interrogation of ms. Sutter.
Wszczynam również dochodzenie w sprawie przesłuchania panny Sutter.
Ms. Sutter's written confession is in evidence, in which she admits to this especially heinous crime.
W dowodach mamy pisemne zeznanie panny Sutter, w którym przyznaje się, że popełniła ten haniebny czyn.
So you can see why I'm having a hard time accepting your confidence in Ms. Sutter's confession when, in fact, your men are still out there looking for Ms. Stangard's killer.
Tak więc rozumie pan, dlaczego nie podzielam pana wiary w zeznania pani Sutter, skoro pańscy ludzie wciąż szukają mordercy panny Stangard.
Ms. Sutter, what we're trying to establish is if Ms. Barnes continued to lead Mr. Ewing astray after they reconciled, with intent to cover crimes or commit new ones.
Panno Sutter, próbujemy dowieść czy panna Barnes wprowadziła pana Ewinga w błąd, po tym jak się pogodzili, w celu zatuszowania przestępstwa lub popełnienia nowych.
Ms. Sutter's written confession is in evidence, in which she admits to this especially heinous crime.
W dowodach mamy pisemne zeznanie panny Sutter, w którym przyznaje się, że popełniła ten haniebny czyn.
So you can see why I'm having a hard time accepting your confidence in Ms. Sutter's confession when, in fact, your men are still out there looking for Ms. Stangard's killer.
Tak więc rozumie pan, dlaczego nie podzielam pana wiary w zeznania pani Sutter, skoro pańscy ludzie wciąż szukają mordercy panny Stangard.