I can't believe you would bet so much on a single game.
Nie mogę uwierzyć, że zaryzykowałeś tak dużo na jeden mecz.
She regretted her foolishness after spending too much on unnecessary items.
Żałowała swojej głupoty po tym, jak wydała zbyt dużo na niepotrzebne rzeczy.
Spending this much on a birthday gift breaks bounds of our budget.
Wydanie aż tyle na prezent urodzinowy przekracza granice naszego budżetu.
People will say you've gone loco for spending that much on sneakers.
Ludzie powiedzą, że jesteś szalony, wydając tyle na buty sportowe.
Focusing too much on critics can detract from an artist's creativity.
Skupianie się za bardzo na krytykach może odciągnąć artystę od kreatywności.
The once-popular reality show jumped the shark by focusing too much on drama.
Kiedyś popularny program reality show przesadził palę, skupiając się za bardzo na dramie.
Their harassed attitude made it clear they had too much on their plates.
Ich zestresowana postawa jasno wskazywała, że mieli za dużo na głowie.
I hope they didn't spend too much on that program.
Mam nadzieję, że nie wydali za dużo na ten program.
I'm impressed you can sleep with so much on your conscience.
Jestem pod wrażeniem, że możesz spać mając tak dużo na sumieniu.
Her friends often tease her about spending too much on her intended's ring.
Jej przyjaciółki często żartują, że wydaje za dużo na pierścionek dla swojego przyszłego męża.
But you are focusing way too much on what's on the outside.
Ale skupiasz się za bardzo na tym, co jest na zewnątrz.
People with so much on their minds that they are oblivious to you.
Ludzi, mających tyle na głowie, że nie zważają na ciebie.
I believe you are spending a tad too much on unnecessary subscriptions.
Wydaje mi się, że wydajesz trochę za dużo na niepotrzebne subskrypcje.