Download for Windows Premium
Publiciteit
multilateral forums
Geflecteerde vorm van multilateral forum

Vertaling van "multilateral forums" in Pools

forach wielostronnych
wielostronnych forach
It is participating constructively at deputy minister level in the four multilateral forums - democracy and governance, economic integration, energy security and people-to-people contacts.
Uczestniczy konstruktywnie w czterech forach wielostronnych na szczeblu wiceministrów - demokracja i rządzenie, integracja gospodarcza, bezpieczeństwo energetyczne i kontakty międzyludzkie.
The fight against organised crime and drug trafficking and cooperation in the field of energy are other areas where joint cooperation is necessary, as well as greater coordination in multilateral forums.
Zwalczanie zorganizowanej przestępczości i handlu narkotykami oraz współpraca w dziedzinie energii są kolejnymi obszarami, w których potrzebne jest współdziałanie oraz większa koordynacja na forach wielostronnych.
In this connection, stress has been laid on the desirability of creating a more far-reaching political framework to boost the political dialogue, by means of an effective instrument enabling the coordination of positions, at world level and also in the various multilateral forums and international bodies.
W tym kontekście pojawiła się okazja ustanowienia bardziej ambitnych ram politycznych w celu zwiększenia dialogu politycznego za pomocą skutecznego instrumentu pozwalającego koordynować stanowiska na skalę globalną, a także na różnych wielostronnych forach i w instytucjach międzynarodowych.
Our policy is to fight all types of discrimination, and we do it in bilateral relations and multilateral forums such as the UN.
Naszą polityką jest zwalczanie wszelkich typów dyskryminacji, co czynimy w ramach stosunków wzajemnych i na wielostronnych forach, takich jak ONZ.
This new step is an opportunity to boost political dialogue even further and to coordinate the positions of both parties at world level and also in the various multilateral forums and international bodies.
Ten nowy krok stwarza okazję do jeszcze większego pobudzenia dialogu politycznego oraz skoordynowania stanowisk obu stron tak na poziomie światowym, jak i w ramach różnych forów wielostronnych oraz organów międzynarodowych.
F. whereas respect for human rights is being challenged and is under threat worldwide; whereas the universality of human rights is being seriously challenged by a number of authoritarian regimes, notably in multilateral forums
F. mając na uwadze, że poszanowanie praw człowieka jest obecnie na całym świecie kwestionowane i zagrożone; mając na uwadze, że wiele reżimów autorytarnych poważnie kwestionuje powszechność praw człowieka, zwłaszcza na forach wielostronnych
The Union shall also aim at increasing cooperation and exchanges with established or increasingly important bilateral partners and players in multilateral forums and in global governance.
Unia ma również na celu pogłębienie współpracy i wymiany z liczącymi się lub zyskującymi na znaczeniu partnerami dwustronnymi oraz podmiotami na forach wielostronnych i w zakresie globalnego zarządzania.
It is in the Union's interests to further deepen its relations with the developing countries concerned, which are important bilateral partners and players in multilateral forums and in global governance.
W interesie Unii leży dalsze pogłębienie stosunków z odnośnymi krajami rozwijającymi się, które są ważnymi partnerami dwustronnymi i podmiotami na forach wielostronnych i w zakresie globalnego zarządzania.
That means that the Member States would have to give up further large portions of sovereignty over foreign policy to EU bodies, which would be charged with reaching a common position to be presented in the international community and in all multilateral forums.
Oznacza to, że państwa członkowskie powinny oddać kolejne duże pola suwerenności w zakresie polityki zagranicznej na rzecz instytucji UE, których zadaniem byłoby wypracowanie wspólnego stanowiska, prezentowanego wobec społeczności międzynarodowej oraz na wszystkich forach wielostronnych.
whereas Africa is underrepresented in the international organisations and multilateral forums that decide on many of the issues affecting the continent's future,
mając na uwadze, że Afryka jest niedoreprezentowana w organizacjach międzynarodowych i na forach wielostronnych, które decydują o wielu sprawach mających wpływ na przyszłość tego kontynentu,
The Agency also contributes to, and participates in, a number of multilateral forums, and has close relations with a number of non-EU competent authorities.
Agencja uczestniczy również w wielu forach wielostronnych i utrzymuje bliskie relacje z szeregiem właściwych organów spoza UE.
The joint bilateral declaration signed in Paris concerns cooperation on the international stage above all, including the implementation of the Paris climate agreement in various multilateral forums, as well as Chinese/French cooperation in Africa.
Podpisana przez obie strony wspólna deklaracja dotyczy przede wszystkim współpracy na arenie międzynarodowej, w tym wdrażania paryskiego porozumienia klimatycznego na różnych forach wielostronnych, a także chińsko-francuskiej współpracy w Afryce.
The EU raises the rights of indigenous peoples wherever relevant in its political dialogues with third countries and regional organisations, and at multilateral forums such as the United Nations.
Porusza ona kwestię praw ludności tubylczej we wszystkich stosownych przypadkach w ramach dialogu politycznego prowadzonego z państwami trzecimi i organizacjami regionalnymi, jak i na forach wielostronnych, takich jak Organizacja Narodów Zjednoczonych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor multilateral forums in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 20 ms.