Vertaling van "muramasa" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your grandfather came here for the Muramasa.
Twój dziadek przyjechał tutaj po Muramasę.
Every swing of a blade forged by Muramasa, the master swordsmith, has a demon lurking within.
Każde uderzenie ostrza wykutego przez Muramasę, płatnerskiego mistrza mieczy, ma w sobie czającego się demona.
Was he after the katana? The Muramasa?
Czy on przyszedł po katanę? Po Muramasę?
They later join their allies in using their combined Reiatsu to close the huge Garganta Muramasa produced.
Później dołączają do reszty i używając swoich Reiatsu zamykają ogromną Gargantę stworzoną przez Muramasę.
The katana your friend is carrying is a real Muramasa.
Katana, którą nosi twoja przyjaciółka, to prawdziwa Muramasa.
He's not worthy of dying by the blade of the Muramasa.
On nie jest wart tego, żeby umrzeć od ostrza Muramasy.
It's a Muramasa, that was given from the previous lord.
Muramasa has the ability to manifest in his true form, and can even manifest himself at a distance from his master because he can hear Kōga's call from wherever he is.
Muramasa ma możliwość pojawienia się w swojej prawdziwej postaci, a nawet przejawiać się w pewnej odległości od swojego pana, usłyszeć jego wezwanie gdziekolwiek jest.
However, Muramasa undergoes another transformation, becoming a huge and horrific dome-like structure which begins to grow, engulfing Ichigo in the process.
Muramasa przechodzi jednak kolejną przemianę, stając się olbrzymią kopułą, pochłaniającą Kurosakiego do środka.
Master Swordsman: Muramasa possesses incredible skill in swordsmanship, always fighting with only one hand on his sword and rarely displaying any effort in his attacks.
Mistrz walki mieczem: Muramasa wykazał się niesamowitymi zdolnościami w szermierce, konsekwentnie wykorzystując jedynie jedną rękę do atakowania i blokowania ciosów, tym samym rzadko ukazując jakiekolwiek zmęczenie tego typu praktykami.
Elsewhere, in a cave, Byakuya walks up to Muramasa, who is looking at a pool of water.
Będąc już w jaskini, Byakuya idzie do Muramasy, który patrzy się w taflę wody.
When Kōga was arrested on false charges, Muramasa encouraged him to use his power to change the world in order to suit himself.
Po aresztowaniu ówczesnego żołnierza trzeciej rangi szóstego oddziału, Muramasa zachęcał właściciela do korzystania ze swojej ponadprzeciętnej mocy, aby zmienić świat na taki, który dostosuje się do wizji Shinigamiego.
To that, Muramasa then replies back by questioning who they are and whether they are allied with the Shinigami.
Muramasa nie odpowiada i tym razem on pyta się ich, kim są i czy są związani z Shinigami.