Because we're the only place in the area that treats mutants.
Bo to jedyne miejsce w okolicy, w którym leczono mutantów.
You told me not to worry because your job was prosecuting mutants.
Kazałeś mi się nie martwić, ponieważ twoją pracą było ściganie mutantów.
I thought mutants didn't evolve until this century.
Sądziłem, że do mutacji doszło dopiero w tym wieku.
Some think they're aliens, others, mutants or bio-weapons.
Mówi się, że są kosmitami, mutantami albo bronią biologiczną.
I'm afraid it's a genetic condition that sometimes affects mutants.
Obawiam się, że to choroba genetyczna, która czasem dotyka mutanty.
Those mutants were willing to sacrifice their lives to destroy your files.
Tamci mutanci gotowi byli poświęcić życie aby zniszczyć wasze kartoteki.
Possessing special physical abilities, more mutants began to appear.
Posiadając specjalne fizyczne zdolności, więcej mutanci zaczęli ukazać się.
The heroes of this series are robots that fight mutants.
Bohaterami tej serii są roboty, które walczą z mutantami.
I can see now that teaching mutants will require entirely different skills.
Widzę teraz, że uczenie mutantów... wymaga całkowicie innych umiejętności.
A race of mutants, seemingly human, emerged as mankind's enemies.
Wyścig mutantów, pozornie ludzkich, pojawił się jako wrogowie ludzkości.
We adapted, fought off the mutants and men who sought our end.
Odparłyśmy ataki mutantów i ludzi, którzy pragnęli naszej zguby.
When it comes to mutants, I never trust what I see.
Kiedy chodzi o mutanty, nigdy nie wierzę w to, co widzę.
There are the mutants, white submarine, nuclear war ahead.
Przed nim Mutanci, biała łódź podwodna i wojna atomowa.