Petty name-calling has no place in our discourse.
W naszych rozmowach nie ma miejsca na błahe wyzwiska.
Troy, we have discussed school policy on name-calling.
Troy, dyskutowaliśmy o szkole polityki na wyzwiska.
His constant name-calling made it difficult for anyone to take him seriously.
Jego ciągłe wyzywanie sprawiało, że trudno było go traktować poważnie.
Her frustration boiled over, and name-calling slipped out during the argument.
Jej frustracja sięgnęła zenitu, a podczas kłótni wyrwało się jej wyzywanie.
Well, apparently there was some name-calling and shoving on the playground.
Najwyraźniej było jakieś przezywanie i popychanie na boisku.
Apparently, there was some name-calling and shoving on the playground.
Najwyraźniej było jakieś przezywanie i popychanie na boisku.
In heated discussions, name-calling often replaces constructive dialogue with petty insults.
W emocjonujących dyskusjach wyzywanie często zastępuje konstruktywny dialog drobnymi obelgami.
She realized that name-calling only fueled the argument instead of calming it down.
Zdała sobie sprawę, że wyzywanie tylko podsycało kłótnię zamiast ją uspokajać.
The children learned that name-calling can be more damaging than physical fights.
Dzieci nauczyły się, że wyzywanie może być bardziej szkodliwe niż fizyczne bójki.
See, we've already done the hateful name-calling part.
Widzisz, my już przeszliśmy przez część pełną nienawistnych wyzwisk.
During the debate, name-calling overshadowed the important issues being discussed.
Podczas debaty wyzywanie przyćmiło ważne kwestie omawiane przez uczestników.
He found name-calling to be an immature way to handle disagreements.
Uważał wyzywanie za niedojrzały sposób rozwiązywania konfliktów.
Your dimension contains far too much name-calling.
W waszym wymiarze jest stanowczo za dużo wyzwisk.