We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
potrzebę dalszego rozwoju
Stresses the need to further develop minimum standards in employment rights; is aware that neither economic freedoms nor competition rules prevail over fundamental social rights
podkreśla potrzebę dalszego rozwoju minimalnych norm dotyczących praw pracowniczych; zdaje sobie sprawę, że ani wolność gospodarcza ani postanowienia dotyczące konkurencji nie powinny mieć pierwszeństwa nad podstawowymi prawami socjalnymi
These five main indicators are relevant and applicable, even if there will, over time, be a need to further develop and improve them and maybe also to include some new categories.
Powyższe pięć głównych wskaźników jest istotnych i odpowiednich, nawet jeżeli wraz z upływem czasu pojawi się potrzeba dalszego ich rozwinięcia lub udoskonalenia lub, być może, także włączenia jakichś nowych kategorii.
Let me also say that the report, firstly, underlines the need to further develop consultations with civil society and local authorities, which is what we are already doing.
Chciałabym także powiedzieć, że w sprawozdaniu uwydatniono po pierwsze konieczność dalszego rozwoju mechanizmów konsultacji ze społeczeństwem obywatelskim oraz władzami lokalnymi, czyli obszar działań, które już realizujemy.
There is a need to further develop solidarity with victims of crises and disasters in third countries as well as to raise both awareness levels and visibility of humanitarian aid and volunteering in general among the Union's citizens.
Należy dalej umacniać solidarność z ofiarami kryzysów i katastrof w państwach trzecich, a także szerzyć wśród obywateli Unii wiedzę na temat pomocy humanitarnej oraz wolontariatu w ogóle i zwiększać ich widoczność.
whereas the lack of trust between the different ethnic groups, the still volatile situation and the need to further develop and consolidate democratic, multi-ethnic institutions in Kosovo call for a continuous international presence for the foreseeable future,
mając na uwadze, że brak zaufania między różnymi grupami etnicznymi, wciąż niestabilna sytuacja oraz potrzeba dalszego tworzenia i konsolidowania demokratycznych, wieloetnicznych instytucji w Kosowie wymaga ciągłej obecności sił międzynarodowych w dającej się przewidzieć przyszłości,
To support the required reforms and enhance the credibility of fiscal adjustment - which will inevitably extend over a number of years - Member States may also need to further develop their own budgetary frameworks.
Celem wsparcia wymaganych reform i zwiększenia wiarygodności konsolidacji budżetowej - która niewątpliwie zajmie szereg lat - może być również konieczne, by państwa członkowskie rozwinęły swoje własne ramy budżetowe.
Amendment 47 removes free audits as a way of fulfilling the obligation in Article 6. This is acceptable because there is a need to further develop the emerging commercial market to provide such audits.
Poprawka 47 likwiduje świadczenie darmowych audytów w ramach wypełnienia obowiązku określonego w art. 6. Poprawka ta może być przyjęta, ponieważ wschodzący rynek świadczący audyty tego typu musi się rozwijać.
To successfully pursue the on-going restructuring of their economies, most new Member States, together with the social partners, need to further develop their efforts to modernise their employment policies.
Aby pomyślnie przeprowadzić bieżące przekształcenie ich gospodarki, większość nowych Państw Członkowskich, wraz z partnerami społecznymi, potrzebuje dalszego wzmożenia wysiłków w celu modernizacji swoich polityk zatrudnienia.
The principal taxpayer authority will act as a 'one-stop-shop' for companies therefore they need to further develop their capacities building on recent experience with implementation of Council Directive 2011/16/EU as regards administrative cooperation in the field of taxation.
Organ podatkowy głównego podatnika będzie funkcjonować jako punkt kompleksowej obsługi dla przedsiębiorstw, dlatego należy dalej rozwijać potencjał na podstawie doświadczeń z wdrażania dyrektywy Rady 2011/16/UE w odniesieniu do współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania.
With the increasing population in Gneixendorf there is also a need to further develop the infrastructure and the village live.
Przy rosnącej populacji Gneixendorfu powinny się także w dalszym ciągu rozwijać infrastruktura i życie naszej społeczności.
the appropriateness of the legal and regulatory framework and the need to further develop it, the benefits of compulsory use of GNSS or equivalent positioning systems for your selected application, in accordance with the World Trade Organisation rules and commitments
stosowności ram prawnych i regulacyjnych oraz potrzeby ich dalszego rozwoju, korzyści z obowiązkowego stosowania GNSS lub równoważnego systemu pozycjonowania w ramach danego zastosowania zgodnie z przepisami i zobowiązaniami Światowej Organizacji Handlu,
Furthermore, Krystyna Gurbiel pointed out the need to further develop fruit and vegetables' producer groups and organisations.
Ponadto Krystyna Gurbiel zwróciła uwagę na potrzebę tworzenia grup i organizacji producentów owoców i warzyw.
The recently adopted Communication "Towards a Single Market Act" confirmed the importance of the Single Market for services and the need to further develop it.
W niedawno przyjętym komunikacie "W kierunku Aktu o jednolitym rynku" potwierdzono znaczenie jednolitego rynku usług i potrzebę jego dalszego rozwoju.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.