First we need to pull out a piece of wire from the pipe.
As soon as the other ships go dark, we need to pull the plug here.
First you need to pull the right edge of the device.
We need to pull him away from the rocks.
All right, we need to pull the manifest from Hank's flight.
Musimy wyciągnąć listę pasażerów z lotu Hanka.
We need to pull that silvery stuff out of Clara's space suit.
Musimy wyciągnąć to srebrne ze skafandra Clary.
As a leader, you sometimes need to pull punches to maintain team morale.
Jako lider czasem musisz owijać w bawełnę, aby utrzymać morale zespołu.
He felt the need to pull away from toxic relationships in his life.
We need to pull apart this proposal to understand its implications.
Musimy rozłożyć na czynniki pierwsze tę propozycję, aby zrozumieć jej implikacje.
As tension rose, she felt the need to pull back from the heated discussion.
We need to pull up at the bus stop to pick her up.
We all need to pull our weight to make this community event successful.
Wszyscy musimy dokładać swoją cegiełkę, aby to wydarzenie społeczne było udane.
We need to pull a rabbit from a hat to solve this financial crisis.
Musimy wyjąć królika z kapelusza, żeby rozwiązać ten kryzys finansowy.