We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
musimy odwrócić
Muszę odwrócić
The reality is that we need to reverse the sequence.
Musimy odwrócić polaryzację na cewkach plazmowych.
We need to reverse what that monster's done, and you got to find somebody to help us figure out how.
Musimy odwrócić działania tego potwora, a ty znajdź kogoś, kto nam w tym pomoże.
We need to reverse the water pressure.
Musimy odwrócić bieg wody.
We need to reverse the devastating trend towards permanently high unemployment and social exclusion that Europe is experiencing, and, in particular, we must try to help with regard to the crisis affecting our southern neighbours.
Musimy odwrócić niszczycielską tendencję zmierzającą do trwałego wysokiego bezrobocia oraz wykluczenia społecznego, jakie ma miejsce w Europie, szczególnie zaś musimy dołożyć starań, by pomóc w walce z kryzysem, który dotyka naszych południowych sąsiadów.
We need to reverse the polarity on the N-U's to stop any more new pieces from entering.
Musimy odwrócić polaryzację blokera, żeby powstrzymać Szczątki od wejścia do kieszeni.
We need to reverse the craniofacial growth patterns and run the results against the Missing Children's database.
Musimy odwrócić wzory wzrostu trzewioczaszki I sprawdzić wyniki w innej bazie Dzieci Zaginionych.
We need to reverse the craniofacial growth patterns and run the results against the Missing Children's Database.
Musimy odwrócić wzory wzrostu trzewioczaszki I sprawdzić wyniki w innej bazie Dzieci Zaginionych.
We need to reverse the craniofacial growth patterns and run the results against the Missing Children's Database.
Musimy odwrócić twarzoczaszkowe wzorce wzrostu i przeszukać Bazę Zaginionych Dzieci.
He felt the need to reverse his opinion after reading the new reports.
His speech addressed the urgent need to reverse the fall of man in our society.
Jego przemówienie dotyczyło pilnej potrzeby odwrócenia upadku człowieka w naszym społeczeństwie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.