We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
osłonka igły
osłonką igły
If you don't keep the needle-shield completely pushed against the skin, the green Activation button will not work.
Jeśli osłonka igły nie będzie całkowicie dociśnięta do skóry, zielony przycisk aktywacyjny nie zadziała.
Powder in a vial (glass) with a stopper (butyl rubber) and solvent in a pre-filled syringe (glass) with attached needle with plunger stopper (chlorobutyl rubber) and needle-shield (natural rubber) in a pack size of 1 and 10.
Proszek w fiolce (szkło) z korkiem (guma butylowa) i rozpuszczalnik w ampułko-strzykawce (szkło) z dołączoną igłą z zatyczką tłoka (guma chlorobutylowa) i osłonką igły (guma naturalna) w opakowaniu po 1 i 10.
manipulate the needle-shield before, during or after use, as this is a safety device.
manipulować osłonką igły, która jest elementem zabezpieczającym, przed, podczas i po użyciu wstrzykiwacza.
Needle-shield (only visible once cap is removed in Step 5)
Osłonka igły (widoczna jedynie po zdjęciu kapturka w punkcie 5)
The needle-shield will automatically move out and lock to prevent needle injuries.
Osłonka igły cofnie się i zablokuje automatycznie, aby zapobiec skaleczeniu.
Do not touch the needle-shield of the prefilled pen, because you may stick yourself with the needle.
Nie należy dotykać osłonki igły na wstrzykiwaczu, ponieważ można ukłuć się igłą.
Pinch and hold a fold of skin at the injection site with your free hand, such that the needle-shield can rest on the skin-fold firmly and safely.
Przyłożyć wstrzykiwacz do miejsca wstrzyknięcia leku Jedną ręką należy wygodnie trzymać wstrzykiwacz, a drugą chwycić fałd skórny tak, aby umożliwić pewne i bezpieczne przyłożenie do niego osłonki igły.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.