What a load of rubbish, he insists he never needs help from anyone.
I never have the heart to say no when she needs help.
Go see if your grandmother needs help in the kitchen.
For all his jokes, Tom's a good sort when someone needs help.
Przy wszystkich swoich żartach Tomek to dobry człowiek, gdy trzeba pomóc.
She keeps a tab on her elderly neighbor in case he needs help.
Don't come screamin' to me when somebody needs help.
Our neighbor is on in years and needs help with heavy groceries.
Nasz sąsiad jest w podeszłym wieku i potrzebuje pomocy z ciężkimi zakupami.
In this company, it's one for all whenever a colleague needs help.
W tej firmie jest jeden za wszystkich, gdykolwiek kolega potrzebuje pomocy.
He's rotten with money, but his generosity disappears when someone actually needs help.
On jest obrzydliwie bogaty, ale jego hojność znika, gdy ktoś naprawdę potrzebuje pomocy.
He survives by doing odd jobs whenever someone in town needs help.
Utrzymuje się, wykonując drobne prace, gdy tylko ktoś w miasteczku potrzebuje pomocy.
Showing up drunk to meetings is beyond a joke, he needs help.
Przychodzenie pijanym na spotkania to już przesada, on potrzebuje pomocy.
This allows you to determine which of the organs needs help.
Dzięki temu można określić, który z narządów potrzebuje pomocy.
But, sometimes, there are situations when a child needs help.
Ale czasami zdarzają się sytuacje, w których dziecko potrzebuje pomocy.