Vertaling van "non-coms" in Pools
If you want to remain non-coms, you'd better snap into it.
Jeśli chcecie uniknąć degradacji, zacznijcie go przestrzegać.
In fact, except for the actions of a few of your non-coms you fielded one of the finest companies of soldiers I've seen.
Nie licząc tej sprawy z kilkoma podoficerami, pańska kompania jest jedną z najlepszych, jakie widziałem.
These non-coms hear everything.
Non-coms, get BARs and ammunitionfrom the supply room.
Podoficerowie, weźcie karabiny maszynowe i amunicję i zanieście na dach.
In fact, except for the actions of a few of your non-coms... you fielded one of the finest companies of soldiers I've seen.
In fact, except for the actions of a few of your non-coms... you fielded one of the finest companies of soldiers I've seen.
Dziękuję. Nie licząc tej sprawy z kilkoma podoficerami, pańska kompania jest jedną z najlepszych, jakie widziałem.
An SS man, kapo or two non-coms would stand in the centre with me.
Na środku stawał esesman, kapo albo dwóch podoficerów, obok ja.
I'm not sure we have enough Marine non-coms... to command that many boarding parties.
I'm not sure we have enough marine non-coms to command that many boarding parties.
I'm not sure we have enough marine non-coms to command that many boarding parties, Sir.
If you want to remain non-coms, you'd better snap into it.
Jeśli chcecie uniknąć degradacji, zacznijcie go przestrzegać.