You should know I'm not doing this because I have to.
Powinieneś wiedzieć, że nie robię tego dlatego, że muszę.
I'm not doing anything but trying to take my wife home.
Nic nie robię tylko próbuje zabrać moja żonę do domu.
I'm not doing anything until you agree to my terms.
Nic nie zrobię, dopóki nie zgodzisz się na moje warunki.
Call school and tell them I'm not doing this.
Zadzwoń do szkoły i im powiedz, że tego nie zrobię.
Understand? I'm not doing any of this by choice.
Rozumiesz? Nie robię żadnej z tych rzeczy, bo chcę.
Tell your beautiful mother that I am not doing what she thinks.
Powiedz swej pięknej matce, że nie robię tego, co myśli.
Don't yell at me for what I'm not doing.
Nie krzycz na mnie za coś, czego nie robię.
I hope you're not doing too much damage here.
And I'm not doing this because you're a genius.
I nie robię tego tylko dlatego, że jesteś geniuszem.
There is one thing that I've regretted not doing for years.
Jest jedna rzecz, której żałowałem, że nie robię od lat.
She knows that we're not doing it for ourselves.
Don't thank me, I'm not doing this for you.
Nie trzeba mi dziękować, nie robię tego dla pani.
Please tell me we're not doing songs about prom.
Błagam, niech pan powie, że nie robimy piosenek o balu.