We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Synergies between sport and tourism need to be identified, notably through the upgrading of collective infrastructures.
Należy określić synergię pomiędzy sportem a turystyką, zwłaszcza poprzez modernizację infrastruktury pożytku publicznego.
On the other hand, the question is mostly about the Kremlin being a less visible but still tangible influence on the rule of law in Europe, notably through misinformation tactics and so-called fake news.
Z drugiej strony chodzi przede wszystkim o to, że Kreml ma mało widoczny, ale wciąż namacalny wpływ na rządy prawa w Europie, zwłaszcza poprzez taktyki dezinformacji i tzw. "fake newsy".
To ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers' interests.
Zapewnienie wysokiego poziomu ochrony konsumentów, szczególnie poprzez dowody wyższej jakości, lepsze konsultacje i lepsze reprezentowanie interesów konsumentów.
any proposed alternative financing methods, notably through a charge on the flows of electricity and gas; and
wszelkie proponowane alternatywne metody finansowania, szczególnie poprzez opłaty za przesył energii elektrycznej i gazu; oraz
Finally, there was no evidence that the aid was limited to the minimum necessary, notably through a significant own contribution of the aid beneficiary.
Ponadto nie było dowodów na to, że pomoc była ograniczona do niezbędnego minimum, w szczególności przez znaczny wkład własny beneficjenta pomocy.
measures to soften the social impact of structural adjustment programmes, notably through projects capable of stimulating job creation,
środki w celu złagodzenia wpływu społecznego programów dostosowania strukturalnego, w szczególności przez projekty mogące stymulować tworzenie nowych miejsc pracy,
upgrading the transatlantic dialogue and establish coherent and effective relations with key partners, notably through closer security cooperation and regulatory convergence
rozszerzenie dialogu transatlantyckiego oraz ustanowienie spójnych i skutecznych relacji z kluczowymi partnerami, szczególnie poprzez bliższą współpracę w dziedzinie bezpieczeństwa oraz zbliżenia ustawodawstwa
At the same time, technological developments have brought about fundamental changes in data transmission, notably through the emergence of satellite communication, wireless communication and increased use of optical fibre.
W tym samym czasie rozwój technologiczny przyniósł fundamentalne zmiany w transmisji danych, w szczególności przez pojawienie się łączności satelitarnej, komunikacji bezprzewodowej i zastosowanie światłowodów.
The fishing activities off the coast of Morocco also have adverse impacts on the environment, most notably through the widespread problem of discards, catches of sharks and probable catches of marine mammals by pelagic trawlers.
Połowy u wybrzeży Maroka mają również negatywny wpływ na środowisko, szczególnie poprzez powszechny problem odrzutów, połowy rekinów, a prawdopodobnie także połowy ssaków morskich przez trawlery do połowów pelagicznych.
The European Union has, over the years, developed a sophisticated body of legislation which continues to deliver economic development, environmental protection and improvement of social standards, notably through the completion of the internal market.
Unia Europejska przez lata rozwijała złożony aparat legislacyjny, na którym wciąż opiera się rozwój gospodarczy, ochrona środowiska i który przyczynia się do poprawy norm społecznych, szczególnie poprzez tworzenie rynku wewnętrznego.
The social inclusion of Roma communities can also be further improved in these Member States, notably through the structural funds, which can be quite helpful.
W przedmiotowych państwach członkowskich integracja społeczności romskich może być dalej ulepszana, szczególnie poprzez fundusze strukturalne, które mogą okazać się bardzo przydatne.
Member States should support the wide dissemination of this Code of Conduct, notably through national and regional public research funding bodies.
Państwa członkowskie powinny wspierać szerokie rozpowszechnianie niniejszego kodeksu postępowania, w szczególności przez krajowe i regionalne publiczne podmioty finansujące badania.
On its part, the European Parliament has consistently supported the Agency, notably through significant budget increases over the years to support Frontex operations.
Parlament Europejski ze swojej strony nieustannie wspierał agencję, zwłaszcza poprzez znaczne zwiększanie budżetu przeznaczanego na operacje Fronteksu, które miały miejsce w omawianym okresie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.