We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obiekt w tym samym
In the presence of staircases, there you can install an object in the same style, for example, a chair with a high back.
W przypadku klatek schodowych można zainstalować obiekt w tym samym stylu, na przykład krzesło z wysokim oparciem.
Fifteen months later, Heinrich Olbers discovered a second object in the same region, Pallas.
Piętnaście miesięcy później Heinrich Olbers odkrył kolejny obiekt w tym samym obszarze i nazwał go Pallas.
The customer is obliged to keep the object in the same condition.
It's a great way of telling someone what you are doing and showing your reaction to an object in the same photo.
To świetny sposób na powiedzieć komuś, co robi i pokazuje swoją reakcję na obiekt w to samo zdjęcie.
For the creation of a system, we would need a third object in the same area at the same time.
Aby powstał układ, potrzebny jest jeszcze trzeci obiekt w tej samej okolicy w tym samym czasie.
We measure Daniel's stride by comparing it to the length of a known object in the same frame, like the AMX next to him.
Zmierzymy krok Daniel'a przez porównanie go z długością konkretnego obiektu z tego samego kadru, jak na przykład te AMX obok niego.
The Clients are obliged to keep the object in the same condition as upon the moment of their arrival, to observe the principles of social co-existence and to respect the quiet night time from 22.00 hrs to 7:00 hrs.
Klient zobowiązany jest do utrzymywania obiektu w stanie zastanym oraz do zachowania zasad dobrego sąsiedztwa, a w szczególności do przestrzegania ciszy nocnej w godzinach od 22.00 do 7:00.
We measure Daniel's stride by comparing it to the length of a known object in the same frame, like the AMX next to him.
Zmierzymy krok Daniel'a przez porównanie go z długością konkretnego obiektu z tego samego kadru, jak na przykład te AMX obok niego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.