Tom felt like an odd bod at the party, knowing absolutely nobody there.
Tom czuł się jak dziwak na imprezie, bo kompletnie nikogo tam nie znał.
My brother's an odd bod, designing robots for fun in his tiny bedroom.
Mój brat to dziwak, projektuje roboty dla zabawy w swoim maleńkim pokoju.
Look here, odd bod, I have to dash.
Look here, Odd Bod, I have to dash.
The new intern seems an odd bod, rarely speaking and avoiding team lunches.
Nowy stażysta wydaje się dziwakiem, rzadko rozmawia i unika wspólnych obiadów.
The village called her an odd bod because she talked to every stray cat.
Wieś nazywała ją dziwakiem, bo rozmawiała z każdym bezpańskim kotem.
At university, being an odd bod was almost fashionable among the drama students.
Na studiach bycie dziwakiem było niemal modne wśród studentów teatrologii.
In that conservative office, any creative thinker is quickly labelled an odd bod.
W tym zachowawczym biurze każdego kreatywnego myśliciela szybko nazywa się dziwakiem.
As a teenager, she was the odd bod who collected rocks, not makeup.
Jako nastolatka była dziwakiem, który zbierał kamienie, a nie kosmetyki.
She's a bit of an odd bod, preferring insects to puppies and kittens.
Ona jest trochę dziwakiem, woli owady od szczeniaków i kociąt.
Grandad's a harmless odd bod, telling ghost stories to plants in the garden.
Dziadek to nieszkodliwy dziwak, opowiada duchy roślinom w ogrodzie.
He felt like an odd bod among bankers, discussing poetry instead of interest rates.
Czuł się jak dziwak wśród bankierów, rozmawiając o poezji zamiast o stopach procentowych.
He's always been an odd bod, wearing sandals in winter and suits at picnics.
On zawsze był dziwakiem, nosi sandały zimą i garnitur na piknikach.