We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dorzeczu Odry
dorzecza Odry
In July 1997 catastrophic flooding occurred in the Oder river basin, causing the death of 54 people and damage costing almost € 5000 million.
W lipcu 1997 roku w dorzeczu Odry miała miejsce katastrofalna powódź, podczas której śmierć poniosły 54 osoby, a straty materialne wyniosły prawie 5 miliardów Euro.
preparing the invitation for the working group to participate in the implementation of the Water Framework Directive in terms of the unforeseen pollution in the Oder river basin.
Przygotowanie propozycji uczestnictwa grupy roboczej we wdrażaniu Ramowej Dyrektywy Wodnej w aspekcie zanieczyszczeń nadzwyczajnych w dorzeczu Odry.
This news has caused widespread dismay among inhabitants of the Oder river basin and led to a loss of confidence in the European institutions.
Informacja ta wywołała powszechne rozczarowanie wśród mieszkańców dorzecza Odry oraz wpłynęła na spadek zaufania do instytucji europejskich.
As a result, researchers were able to determine the isotopic composition of strontium in rivers, vegetation and soil in the entire Oder river basin and the Western Pomerania (approx.
W jego wyniku naukowcom udało się poznać skład izotopowy strontu rzek, roślinności i podłoża z całego dorzecza Odry i zachodniego Pomorza (czyli z ok.
to coordinate implementation of the Water Framework Directive in the Oder river basin.
Koordynacja wdrażania Ramowej Dyrektywy Wodnej w dorzeczu Odry.
Could the Oder river basin not stand as an example of a joint project undertaken by Germany, Poland and the Czech Republic, financed with cohesion funding?
Czy dorzecze rzeki Odry nie mogłoby się stać przykładem wspólnego niemiecko-polsko-czeskiego projektu w oparciu o fundusze spójności?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.