Rusakow (the secretary of KC, responsible for the international issues): 'The Polish comrades hope that other countries will help them to bring military forces to Poland'.
Rusakow (sekretarz KC, odpowiedzialny za sprawy międzynarodowe): "Polscy towarzysze mają nadzieję na pomoc innych krajów z wprowadzeniem sił zbrojnych na teren Polski".
Andropow (the leader of KGB, the secretary of KC): 'We cannot take a risk.
Andropow (szef KGB, sekretarz KC): Nie możemy ryzykować.
Aim To study the effect of TF/L on proliferation and differentiation of KC and their stem cell markers expression.
Cel pracy Zbadanie wpływu TF/L na proliferację i różnicowanie KC, ich markerów oraz komórek macierzystych.
Conclusions Preservation of KC in anhydrous pulverized sodium chloride does not stop some single cells' to display enzymatic activity upon setting in culture.
Wnioski Przechowywanie KC w bezwodnym sproszkowanym chlorku sodu nie zatrzymuje aktywności enzymatycznej niektórych KC.
Susłow (number 2 in Kremlin, the secretary of KC): 'Let the Polish comrades decide by themselves what action they are supposed to take'.
Susłow (nr 2 na Kremlu, sekretarz KC): "Niech polscy towarzysze sami decydują, jakie działania mają podejmować".
Another guideline for event assessment was a speech by Edward Gierek, a Secretary of KC PZPR during a eulogy at the graves of over ten casualties of riots.
Drugą wytyczną dla oceny wydarzeń było przemówienie sekretarza KC PZPR Edwarda Gierka w mowie pogrzebowej nad grobami kilkunastu wybranych ofiar wypadków.
"Best burgers this side of KC."
"Najlepsze burgery z tej strony KC".
The interpretation of the uprising was officially changed after a speech by Władysław Gomułka at the 8th Plenum of KC PZPR (October 21st, 1956).
Oficjalna zmiana interpretacji Poznańskiego Czerwca nastąpiła po przemówieniu Władysława Gomułki na VIII Plenum KC PZPR (21 października 1956 r.).
The explanation of the Poznań June, as an expression of two currents, was officially presented three weeks after the Poznań events on July 18th by Edward Ochab, the First Secretary of KC PZPR, at the 7th Plenum of KC PZPR, i.e...
Interpretacja Poznańskiego Czerwca jako wyrazu działalności dwóch nurtów została oficjalnie zaprezentowana 18 lipca przez I sekretarza KC PZPR Edwarda Ochaba na VII Plenum KC PZPR, a zatem w trzy tygodnie po wydarzeniach w Poznaniu.
Next single "Please Don't Go" was a cover of KC and the Sunshine Band song from 1979. The single which was released on 19 May 2008reached number six on Swedish singles chart.
Teledysk do utworu był trzecim najczęściej oglądanym filmem w serwisie YouTube. Siódmy singel "Please Don't Go" będący coverem singla zespołu KC and the Sunshine Band z 1979 rokuzostał wydany 19 maja 2008 roku.