Download for Windows Premium
Publiciteit
of Tibia

Vertaling van "of Tibia" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tibii
The long history of Tibia has left its mark upon the land.
Długa historia Tibii pozostawiła swój ślad na tych zmianach.
From this desk, the world of Tibia is formed.
Przy tym biurku tworzony jest świat Tibii.
The main continent is the biggest land mass of Tibia.
Główny kontynent jest największym stałym lądem Tibii.
This section will help you to understand the world of Tibia.
Ten rozdział pomoże ci zrozumieć świat Tibii.
Tutors are a really important asset of Tibia's community.
Tutorzy są bardzo ważnym atutem społeczeństwa Tibijskiego.
The client interface is the main view of Tibia during the game.
Na ekranie gry, głównym widokiem jest Tibia w trakcie gry.
Bears live in the holes and forests of Tibia.
Niedźwiedzie żyją w jaskiniach i lasach Tibii.
Spiders live in the forests and dungeons of Tibia.
Pająki żyją w lasach i podziemiach Tibii.
Wolves are beasts of prey that live in the forests and mountains of Tibia.
Wilki to zwierzęta, które żyją w lasach i górach Tibii.
Lions are beasts of prey that live in the deserts and savannahs of Tibia.
Lwy są bestiami, które żyją na pustyniach i sawannach Tibii.
The land of Tibia is a huge realm filled with adventure and unknown dangers.
Ziemie Tibii to wielka kraina wypełniona przygodami i nieznanymi niebezpieczeństwami.
Travelling the world of Tibia is part of the fun.
Podróżowanie przez świat Tibii jest częścią zabawy.
You wandered the world of Tibia in search of the ancient dragons' hoards.
Wędrowałeś po świecie Tibii w poszukiwaniu skarbów starożytnych smoków.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of Tibia in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 106. Exact: 106. Verstreken tijd: 52 ms.