We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wolnego programu
Selling a copy of a free program is legitimate, and we encourage it.
Sprzedaż kopii wolnego programu jest zgodna z prawem i zachęcamy do niej.
We must distinguish the practice of selling exceptions from something crucially different: purely proprietary extensions or versions of a free program.
Musimy rozróżniać praktykę sprzedaży na innych licencjach od czegoś całkowicie innego: czysto własnościowych rozszerzeń lub wersji wolnego oprogramowania.
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
Naszym pragnieniem jest unikanie takiego niebezpieczeństwa, kiedy redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie uzyskują prawa patentowe, nadając tym samym programowi charakter prawnie zastrzeżony.
The word "free" in "free software" refers to freedom, not to price; the price paid for a copy of a free program may be zero, or small, or (rarely) quite large.
Słowo "free" [wolny, darmowy] w "free software" odnosi się do wolności, a nie do ceny. Cena za kopię wolnego programu może być zerowa, mała lub (rzadko) dość duża.
Note: Candidates for active participants and those interested in taking part in the participants' concerts are requested to enclose a DVD/CD with a recording of their performance of a free program lasting up to 15 minutes.
Uwaga: Kandydaci na uczestników czynnych oraz zainteresowani występem podczas koncertu uczestników proszeni s± o doł±czenie płyty DVD/CD z nagraniem wykonania przez siebie dowolnego programu do 15 minut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.