We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
o prostokątnym kształcie
o kształcie prostokąta
kształt prostokąta
A small main room of a rectangular shape, a cheap stove, remaining from previous owners, built-in wardrobes - all this has a rather modern and aesthetic appearance.
Mały pokój główny o prostokątnym kształcie, tani piec, pozostały od poprzednich właścicieli, wbudowane szafy - wszystko to ma raczej nowoczesny i estetyczny wygląd.
After the October Revolution, the state flaghas acquired a new look: it was a simple red cloth of a rectangular shape with no inscriptions and any emblems.
Po rewolucji październikowej flaga państwowazyskał nowy wygląd: był to prosty czerwony materiał o prostokątnym kształcie, bez napisów i żadnych emblematów.
Animal enclosures should be of a rectangular shape rather than square, to facilitate locomotor activities.
Pomieszczenia dla zwierząt powinny mieć raczej kształt prostopadłościanu, a nie sześcianu, co ułatwia im aktywność lokomotoryczną.
If the floor surface is of a rectangular shape, then a special way of laying the same tile shape is used.
Jeśli powierzchnia podłogi ma kształt prostokąta, stosuje się specjalny sposób układania tego samego kształtu.
Only the land is of a rectangular shape and the wide access path of that water and the current on it give it a special value of infrastructure equipment.
Jedynie ziemia ma kształt prostokąta, a szeroka ścieżka dostępu do tej wody i prąd na niej dają specjalną wartość sprzętu infrastrukturalnego.
article to be worn by a baby, consisting of a rectangular shape with a hood on one side bearing an applied decorative motif.
artykuł przeznaczony dla niemowląt, w kształcie prostokąta z kapturem, z jednej strony ozdobiony motywem dekoracyjnym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.