We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wzornictwa i funkcjonalności
Bringing the best of the worlds of design and function together, modules can be designed with limitless aesthetic possibilities and achieve the highest energy production for seamless integration into buildings.
Produkt łączy w sobie najlepsze cechy świata wzornictwa i aspekty funkcjonalności, a moduły można projektować bez żadnych ograniczeń w zakresie estetyki osiągając przy tym najwyższy poziom produkcji energii.
Made from high quality materials at certified facilities, our products combine the highest standards of design and function at an appealing price-benefit ratio.
Nasze produkty wytworzone w certyfikowanych zakładach z wysokiej jakości materiałów łączą w sobie ładny wygląd i funkcjonalność oraz dobry stosunek jakości do ceny.
TECElux has already received numerous awards for its intelligent combination of design and function.
The crampons themselves have changed little in terms of design and function, with the exception of Laurent Grivel's history-making invention of the twelve point crampon in 1932.
Raki same w sobie niewiele się zmieniły w zakresie wzornictwa i funkcjonalności, z wyjątkiem historycznego wynalazku Laurenta Grivela z 1932 roku: 12-zębnych raków.
The Tank Gunner jacket has been manufactured to meet our highest standards in terms of design and function.
Kurtka World of Tanks Gunner została stworzona tak, by odpowiadała najwyższym standardom w kwestiach projektu i funkcjonalności.
The building was designed by the Viennese architectural firm COOP HIMMELB(L)AU. It is a symbiosis of design and function.
Budynek został zaprojektowany przez wiedeńską firmę architektoniczną COOP HIMMELB(L)AU i stanowi symbiozę designu z funkcjonalnością.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.