We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
realizacji takiego programu
tego programu
ten program
The Governing Council has also assessed, from a Eurosystem credit risk management perspective, the effects of such a programme on the securities issued by the Greek Government.
Rada Prezesów oceniła także, z perspektywy zarządzania ryzykiem kredytowym przez Eurosystem, wpływ realizacji takiego programu na papiery wartościowe emitowane przez rząd Grecji.
The Governing Council has also assessed, from a Eurosystem credit risk management perspective, the effects of such a programme on the securities issued by the Irish Government.
Rada Prezesów oceniła także, z perspektywy zarządzania ryzykiem kredytowym przez Eurosystem, wpływ realizacji takiego programu na papiery wartościowe emitowane przez rząd Irlandii.
The Governing Council has also assessed, from a Eurosystem credit risk management perspective, the effects of such a programme on the securities issued by the Portuguese Government.
Rada Prezesów oceniła także, z perspektywy zarządzania ryzykiem kredytowym przez Eurosystem, wpływ realizacji takiego programu na papiery wartościowe emitowane przez rząd Portugalii.
The formation of such a programme is likely to be a multistep process and will take several years.
Utworzenie takiego programu będzie prawdopodobnie procesem wieloetapowym i kilkuletnim.
This may include government aid to private storage of products as part of such a programme.
Może to obejmować pomoc rządową na rzecz prywatnych rezerw produktów będących częścią takiego programu.
This may include government aid to private storage of products as part of such a programme.
Może on obejmować pomoc władz publicznych dla prywatnego składowania produktów jako część takiego programu.
I believe that sustainability must be the main feature of such a programme, which is guaranteed a longer-term budgetary outlook as a result of this decision.
Uważam, że taki program powinien charakteryzować się przede wszystkim stabilnością finansową, której długoterminowa perspektywa budżetowa została zagwarantowana poprzez przyjęcie tej decyzji.
However, as a budgetary politician, I would like to point out that, although the announcement of such a programme will have public impact, it is not clear where the money will actually come from.
Jako polityk budżetowy chcę jednak podkreślić, że choć ogłoszenie takiego programu będzie miało wpływ na opinię publiczną, nie jest jasne, skąd tak naprawdę będą pochodzić środki.
The producer organisation or association of producer organisations shall provide evidence of the expected positive contribution to one or more environmental objectives at the moment of the submission for approval of the proposed operational programme or amendment of such a programme.
W momencie przedkładania do zatwierdzenia proponowanego programu operacyjnego lub zmiany tego programu organizacja producentów lub zrzeszenie organizacji producentów przedstawia dowody wskazujące na przewidywany pozytywny wpływ na realizację co najmniej jednego celu środowiskowego.
An amount of fuel sufficient for 20 minutes flying time based upon the planned trip fuel consumption provided that the operator has established a fuel consumption monitoring programme for individual aeroplanes and uses valid data determined by means of such a programme for fuel calculation; or
ilość paliwa wystarczająca na 20 minut lotu, ustalona na podstawie zaplanowanego zużycia paliwa na przelot, pod warunkiem że operator posiada program monitorowania zużycia paliwa przez poszczególne samoloty i korzysta z prawidłowych danych ustalonych za pomocą takiego programu do obliczania ilości paliwa; lub
In assessing the potential impact of such a programme, the expert group accepts that it will generate anger and alienation in some quarters, 'particularly among the increasingly vocal minority who reject Darwinian theory altogether'.
Szacując potencjalny wpływ takiego programu członkowie grupy ekspertów przewidują, że spowoduje on niezadowolenie i poczucie wyobcowania niektórych grup, "a zwłaszcza coraz śmielej wypowiadającej się mniejszości, która całkowicie odrzuca darwinizm".
The Rapporteur has continually expressed her support for the implementation of such a programme and has always expressed her willingness to ensure regular funding for this international cooperation in the audiovisual sector.
Sprawozdawczyni zawsze opowiadała się za wdrożeniem takiego programu i stale wyrażała wolę zagwarantowania regularnego finansowania dla tego rodzaju współpracy międzynarodowej w sektorze audiowizualnym.
The Regulation should take into account the specific requirements of such a programme, including the availability of funds without host country consent directly to individuals, legal persons or other entities.
W rozporządzeniu należy uwzględnić szczególne wymogi związane z takim programem, w tym możliwość przekazywania środków bez zgody kraju przyjmującego bezpośrednio na rzecz osób fizycznych, prawnych i innych jednostek.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.