We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It minimized the use of technical terms and numbers, and their presence has a detailed explanation.
W nim zminimalizowane używanie terminów specjalnych i cyfr, a ich obecność ma szczegółowe wyjaśnienie.
Look, I am not going to confuse you with a lot of technical terms like double-blind and objective abstracts.
Nie zamierzam to mącić pani w głowie technicznymi terminami jak ślepe testy i obiektywne wyodrębnianie.
Unlike other entries in the cybersecurity glossary of technical terms, the word 'e-skimmer' is pretty straightforward to explain.
W przeciwieństwie do innych pozycji w glosariuszu terminów technicznych dotyczących bezpieczeństwa cybernetycznego, słowo "e-skimmer" jest dość łatwe do wyjaśnienia.
As it contains various sets of technical terms, abbreviations used in marine instruments, patterns of hip logbooks, the material can be used in practice by the members of the crew and staff of the sea.
Ze względu na zawarte w niej różnego rodzaju zestawy terminów fachowych, skrótów używanych w dokumentach okrętowych, wzory listów statkowych, książka może być wykorzystana w praktyce przez członków załóg i pracowników morza.
In the interests of the proper conduct of the procedure as in the interests of the parties themselves, the written pleadings or observations must therefore be drafted in clear, concise language, without use of technical terms specific to a national legal system.
Zarówno w trosce o zapewnienie prawidłowego przebiegu postępowania, jak i w interesie samych stron składane pisma procesowe powinny zatem zostać zredagowane przy użyciu prostych i precyzyjnych sformułowań, z pominięciem terminologii technicznej właściwej dla danego krajowego systemu prawnego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.