Vertaling van "of the Codex" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prior to 1 September 2009, the University of the Arts London PhD student, Nikolas Sarris, discovered the previously unseen fragment of the Codex in the library of Saint Catherine's Monastery.
Pierwszego września 2009 roku brytyjski uczony Nikolas Sarris odkrył w bibliotece klasztoru kolejny, dotychczas nieznany fragment kodeksu zawierający tekst Jz 1,10.
Couple new boxsets, three editions of the codex, cards and a painting tutorial.
Kilka nowych zestawów modeli, trzy edycje kodeksu, karty i poradnik malowania.
In its opinion of 22 August 2011 concerning dicofol, the Authority recommends neither inclusion of that active substance in Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005, nor inclusion of the Codex MRLs (CXLs) in Annex II to that Regulation.
W swojej opinii z dnia 22 sierpnia 2011 r. dotyczącej dikofolu Urząd nie zaleca ani włączenia tej substancji czynnej do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005, ani ujęcia najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości zawartych w kodeksie (CXL) w załączniku II do tego rozporządzenia.
having regard to relevant codes of practice of the Codex Alimentarius
To complete the restoration, the two constituent manuscripts of the Codex were bound separately.
Żeby dopełnić zabiegi konserwatorskie, dwa składowe rękopisy Kodeksu zostały oprawione oddzielnie.
The coordination meetings will decide on the exercise of responsibilities with respect to statements and voting in relation to each item of the Codex Alimentarius meeting agenda, on which a statement may be made or a vote is expected.
Na posiedzeniach koordynacyjnych podejmowane są decyzje w sprawie wykonywania obowiązków odnoszących się do głosowania i oświadczeń dotyczących każdego punktu porządku dziennego posiedzenia Kodeksu Żywnościowego, co do którego przewidziane jest oświadczenie lub głosowanie.
It is also hypothesised that, in some cases, for example, in the case of the Codex Bezae, early Latin manuscripts may have influenced some early Greek manuscripts.
Istnieje również hipoteza mówiąca, że w niektórych przypadkach (na przykład w wypadku Kodeksu Bezy), wczesne łacińskie manuskrypty mogą mieć wpływ na kilka manuskryptów greckich.
The Community contributes in the context of the Codex Alimentarius to the development of international standards on maximum residue limits, while ensuring that the high level of human health protection
Wspólnota przyczynia się w ramach Kodeksu Żywnościowego do opracowania międzynarodowych standardów najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości, jednocześnie gwarantując, że nie wpłynie to niekorzystnie na wysoki poziom ochrony zdrowia człowieka
The Community contributes, in the context of the Codex Alimentarius, to the development of international standards on maximum residue limits, while ensuring that the high level of protection of human health maintained in the Community is not reduced.
Wspólnota przyczynia się w ramach Kodeksu żywnościowego do opracowywania międzynarodowych norm maksymalnych limitów pozostałości, zapewniając jednocześnie, że nie wpłynie to niekorzystnie na utrzymywany we Wspólnocie wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego.
the operator has been subject to control arrangements which are equivalent to those of the Community control system, with account being taken of the Codex Alimentarius guidelines CAC/GL 32
podmiot gospodarczy podlega mechanizmom kontroli, które są równoważne z wspólnotowym systemem kontroli i które uwzględniają wytyczn e Kodeksu żywnościowego CAC/GL 32
carrying out verification of all or part of the other Party's authorities' inspection and certification systems in accordance with the relevant international standards of the Codex Alimentarius, OIE and IPPC on the assessment of such systems; and
przeprowadzanie weryfikacji całości lub części systemów inspekcji i certyfikacji stosowanych przez organy drugiej Strony zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami Kodeksu Żywnościowego, OIE i IPPC dotyczącymi oceny takich systemów; oraz
The Community contributes in the context of the Codex Alimentarius to the development of international standards on maximum residue limits, while ensuring that the high level of human health protection adopted in the Community is not reduced.
Wspólnota przyczynia się w ramach Kodeksu Żywnościowego do opracowania międzynarodowych standardów najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości, jednocześnie gwarantując, że nie wpłynie to niekorzystnie na wysoki poziom ochrony zdrowia człowieka przyjęty we Wspólnocie.
Amendments to references to international standards, such as those of the Codex Alimentarius, contained in this Directive, may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 14.
Zmiany do odwołań do międzynarodowych standardów, takich jak normy Kodeksu Żywnościowego, zawartych w niniejszej dyrektywie, mogą być przyjęte zgodnie z procedurą określoną w art. 14.