We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
funkcji bezpieczeństwa
The faults must be detected early enough to prevent a loss of the safety function.
Usterki muszą być wykrywane na tyle wcześnie, aby uniemożliwić utratę funkcji bezpieczeństwa.
The redundant design ensures that wiring errors do not lead to the loss of the safety function.
Konstrukcja nadmiarowa zapewnia, że błędy okablowania nie powodują utraty funkcji bezpieczeństwa.
The occurrence of a fault between such checks can lead to a loss of the safety function.
Wystąpienie usterki między tymi kontrolami może doprowadzić do utraty funkcji bezpieczeństwa.
The occurrence of a number of undetected faults together can lead to a loss of the safety function.
Wystąpienie razem pewnej liczby niewykrytych usterek może doprowadzić do utraty funkcji bezpieczeństwa.
The occurrence of a fault can lead to a loss of the safety function.
Wystąpienie usterki może doprowadzić do utraty funkcji bezpieczeństwa.
As with SS1, it is possible to monitor either only the deceleration time or also the deceleration ramp depending on the requirements of the safety function.
Podobnie, jak w przypadku SS1, w zależności od wymagań dotyczących funkcji bezpieczeństwa, możliwe jest monitorowanie tylko czasu hamowania lub także liniowego przyrostu hamowania.
Before the machine designer begins the calculation of the Performance Level, he/she must create the schematics on a safety-related block diagram, which depicts the design of the safety function in function channels and the components to be tested.
Poradnik SISTEMA Zanim konstruktor maszyny rozpocznie obliczenia poziomu wydajności, musi stworzyć diagram ideowo-blokowy dotyczący kwestii bezpieczeństwa, który przedstawiać będzie plan funkcji bezpieczeństwa w kanałach funkcji oraz podzespoły, które mają być przetestowane.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.