We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przeprowadzonych badań wskazują
tego badania wskazują
Results of this study indicate a clear trend for the acceptance of this form of direct sales of coffee.
The results of this study indicate that both the determinants and barriers to inter-organizational relationships can be described as resource-based, as they relate mainly to financial resources and the resources of knowledge and competencies.
Wyniki przeprowadzonych badań wskazują, że zarówno przesłanki, jak i bariery współdziałania mają charakter przede wszystkim zasobowy, a dotyczą głównie zasobów finansowych oraz zasobów wiedzy i kompetencji.
Conclusions: The results of this study indicate the validity of nutritional education for athletes.
The results of this study indicate that lyophilization can be considered as an effective method for prolonging the shelf life of human milk.
Wyniki uzyskane w niniejszej pracy wskazują, że liofilizacja może być brana pod uwagę jako metoda wydłużająca okres przydatności do spożycia mleka kobiecego.
The results of this study indicate that the slaughter guinea fowl rearing period should be completed on, approximately, week 14 of life.
The authors concluded that the results of this study indicate no consistent effects of increased early or late consumption, or increased long-term intake of certain foods or food groups on asthma and allergy outcomes in 8-year-old children, with a possible exception for fruit.
Autorzy wyciągnęli wniosek, iż wyniki tego badania wskazują na brak spójnego efektu zwiększonej wczesnej, późnej i długotrwałej konsumpcji pewnych pokarmów lub grup pokarmów, za wyjątkiem owoców, na ryzyko wystąpienia astmy i atopii w wieku lat 8.
The results of this study indicate that PQQ is an interesting tool for people who want to improve the overall quality of life and normalize sleep disorders, with regular supplementation recommended for at least 8 weeks for the results to be truly satisfying.
Rezultaty tego badania wskazują, że PQQ jest ciekawym narzędziem dla osób pragnących poprawić ogólną jakość życia i unormować zaburzenia snu, przy czym zaleca się regularną suplementację przez przynajmniej 8 tygodni, by efekty były naprawdę satysfakcjonujące.
The results of this study indicate that FENO measurements may be useful in monitoring the course of asthma and assessment of situations associated with losing of control and exacerbation of the disease.
Wyniki badania wskazują, że pomiary FENO mogą być przydatne w monitorowaniu przebiegu astmy, ocenie sytuacji związanych z utratą kontroli i zaostrzeniem choroby.
Conclusions. The results of this study indicate that the average duration of symptoms CTS until diagnosis is long and can have a negative impact on the results of treatment.
Wyniki badania wskazują, że średni czas trwania objawów ZCKN do czasu postawienia rozpoznania jest długi, co może mieć negatywny wpływ na wyniki leczenia.
Results of this study indicate that the number and density of the Syrian Woodpecker in urbanized environments may have been relatively high, and city populations may have been significantly higher than it was expected before.
Uzyskane wyniki wskazują, że liczebność i zagęszczenie dzięcioła białoszyjego w środowisku miejskim mogą być stosunkowo wysokie, a populacje tego gatunku zasiedlające miasta mogą być liczniejsze niż dotychczas przypuszczano i stanowić istotną część populacji krajowej.
The results of this study indicate that topiramate Cmax increased by 27% and AUC increased by 29% when HCTZ was added to topiramate.
Wyniki tego badania wskazują, że maksymalne stężenie (Cmax) topiramatu zwiększało się o 27%, a wartość AUC zwiększała się o 29%, gdy do leczenia topiramatem dodano HCTZ.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.