We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z dwóch podsystemów
dwa podsystemy
The diagnostic system developed consists of two subsystems.
In the case of a vehicle consisting of two subsystems, the documentation to be submitted for authorisation should include the two technical files accompanying the 'EC' declaration of verification of these two subsystems.
W przypadku pojazdu złożonego z dwóch podsystemów dokumentacja, którą należy dostarczyć w celu uzyskania zezwolenia, powinna zawierać dwie dokumentacje techniczne towarzyszące deklaracji weryfikacji WE dla tych dwóch podsystemów.
In the case of expansion or modernization of CCTV systems, it often happens that they consist of two subsystems: analog (with coaxial cabling) and IP (connected to LAN).
W przypadku rozbudowy/modernizacji systemu CCTV często zdarza się, że składa się on z dwóch podsystemów: analogowego (opartego na okablowaniu koncentrycznym) i IP (wykorzystującego sieć LAN).
The European Centralised Virtual Vehicle Register (EC VVR) is composed of two subsystems
Europejski centralny wirtualny rejestr pojazdów kolejowych (EC VVR) składa się z dwóch podsystemów
AGC Master Extinguishing System (fig. 1.) is a compact device composed of two subsystems: fire detection and fire control subsystem, and fire suppression subsystem.
Aparat Gaśniczy AGC Master (rys. 1) jest urządzeniem kompaktowym zawierającym dwa podsystemy: podsystem detekcji pożaru i sterowania gaszeniem oraz podsystem gaszenia.
The European Centralised Virtual Vehicle Register (EC VVR) is composed of two subsystems
W skład europejskiego scentralizowanego wirtualnego rejestru pojazdów kolejowych (EC VVR) będą wchodzić dwa podsystemy
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.