His family was disappointed when they learned he had fallen off the wagon again.
Tom's been off the wagon for a month now, and his family is concerned.
Somebody swiped our coal chute right off the wagon.
Ktoś zwędził z wagonu naszą zsuwnię do węgla.
Last year he said he was in recovery but had fallen off the wagon because of Judy's affair.
W zeszłym roku przyznał, że był na odwyku ale wypadł z wagonu przez romans Judy.
The support group helps people who have recently fallen off the wagon.
Grupa wsparcia pomaga ludziom, którzy niedawno wrócili do kieliszka.
The actor admitted to falling off the wagon after a decade of staying sober.
Aktor przyznał się do powrotu do kieliszka po dekadzie pozostawania trzeźwym.
The support group helps people who have fallen off the wagon get back on track.
Grupa wsparcia pomaga ludziom, którzy wrócili do kieliszka, wrócić na właściwą drogę.
The actor admitted he had fallen off the wagon during a difficult period.
Falling off the wagon doesn't mean you've failed; it's a chance to start over.
Powrót do kieliszka nie oznacza porażki; to szansa na nowy początek.
One drink like that, and he could fall right off the wagon.
Wystarczy drink i zacznie zaglądać do kieliszka.
Gets a hopeful tattoo, falls off the wagon.
Robi sobie pełen nadziei tatuaż, i wypada z wozu.
He falls off the wagon, you pick him up.
I thought he'd gone off the wagon 'cause of me.