We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The construction of the building allows any arrangement of space, both in the "open-space" formula and in the office layout.
Konstrukcja budynku umożliwia dowolną aranżację powierzchni, zarówno w formule "open-space" jak i w układzie gabinetowym.
The work was to refresh the area of 3rd floor in one of the four wings of the former "Dom Partii" with a total usable area of 1000 square meters in a typical office layout.
Prace zakładały odświeżenie powierzchni 3 piętra w jednym z czterech skrzydeł budynku dawnego "Domu Partii" o łącznej powierzchni użytkowej 1000m2 w typowym układzie gabinetowym.
They quickly got used to the new office layout and routines.
Szybko przyzwyczaili się do nowego układu biura i nowych rutyn.
The manager gave me a free hand in designing the new office layout.
Menedżer dał mi wolną rękę w projektowaniu nowego układu biura.
Once planning permission is granted, they can start redesigning the entire office layout.
Gdy tylko zostanie udzielone pozwolenie na budowę, mogą rozpocząć przebudowę całego układu biura.
Everyone is curious about what's going on with the new office layout.
Wszyscy są ciekawi, co się dzieje z nowym układem biura.
We need to redesign the office layout to promote collaboration among team members.
Musimy przemodelować układ biura, aby promować współpracę wśród członków zespołu.
The new office layout is congenial for promoting teamwork and collaboration among employees.
Nowy układ biura sprzyja promowaniu pracy zespołowej i współpracy wśród pracowników.
The office layout featured a swivel chair at each workstation for flexibility.
Układ biura zawierał obrotowe krzesło przy każdym stanowisku pracy dla większej elastyczności.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.