Couples often face challenges without a strong foundation in financial literacy.
Businesses often face challenges when establishing proper transfer pricing for their transactions.
Firmy często napotykają trudności przy ustalaniu odpowiednich cen transferowych dla swoich transakcji.
Freelancers often face unique challenges regarding income tax compared to regular employees.
Freelancerzy często stają przed wyjątkowymi wyzwaniami podatkowymi w porównaniu do etatowych pracowników.
Nonwhite individuals often face unique challenges in various aspects of life.
Journalists often face pressure to suppress stories that challenge those in power.
Travelers often face hidden fees in the foreign exchange process.
Displaced people often face challenges in adapting to new environments and cultures.
Przesiedleni ludzie często stają przed wyzwaniami w adaptacji do nowych środowisk i kultur.
Parents often face the thorny question of when kids should get their first smartphone.
Rodzice często stają przed drażliwie pytanie, kiedy dzieci powinny dostać pierwszy smartfon.
Families grieving a maternal death often face additional hardships in the aftermath.
Rodziny opłakujące śmierć matki często napotykają dodatkowe trudności po tym wydarzeniu.
Parents of children with special needs often face unique challenges.
Rodzice dzieci ze specjalnymi potrzebami często stają przed wyjątkowymi wyzwaniami.
Children with this medical condition often face unique challenges in a traditional school environment.
Dzieci z tym stanem zdrowia często napotykają unikalne wyzwania w tradycyjnym środowisku szkolnym.
Indicted individuals often face public scrutiny and loss of their reputations.
Oskarżeni często spotykają się z publiczną krytyką i utratą reputacji.
Infirm individuals often face challenges that younger people might not understand.
Schorowane osoby często napotykają wyzwania, które młodsze osoby mogą nie rozumieć.